Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 Перед ним <g/> , як і перед Оленою Курило <g/> , як перед українським мовознавством 20-их років явно стояло завдання по-новому вивчити цю проблему і встановити <g/> , наскільки вона реальна <g/> .
doc#25 Він уважає тепер <g/> , що не всі приголосні були м'які перед е <g/> , а саме твердими спершопочатку були губні <g/> .
doc#81 Вони зробили малий цвинтар своїх перед фасадом будинку Педагогічного інституту на Сумській <g/> , повз який я проходив щотижня в своєму маршруті від міської управи до німецької командантури <g/> .
doc#62 Але Маланюк не був егофутурист і <g/> , скільки знаю <g/> , не виступав перед широкою авдиторією <g/> . </p>
doc#40 Приголосні с <g/> , з мають трохи менші можливості <g/> , бо вони завжди м'які перед і і завжди тверді перед и <g/> ; африкати ц <g/> , дз теж завжди м'які перед і і завжди тверді не тільки перед и <g/> , а і перед е ( <g/> наприклад <g/> , сіль <g/> , зірка <g/> , ціп <g/> , дзінь — вимова с'іл' <g/> , з'ірка <g/> , ц'іп <g/> , дз'ін' <g/> ; характеристична відміна прикметників з основою <g/> , що кінчається на -ц- типу білолиций <g/> : вони мають форми білолиця ( <g/> білолиц'а <g/> ) <g/> , білолицього ( <g/> білолиц'ого <g/> ) <g/> , білолицю ( <g/> б'ілолиц'у <g/> ) з палаталізованим ц' <g/> ; але білолиций <g/> , білолице з твердим ц <g/> , бо перед и <g/> , е звук ц мусить бути твердий <g/> ) <g/> . </p>
doc#81 Не знаю <g/> , чи Мартинець колинебудь виступав перед селянами чи робітниками <g/> .
doc#81 З початком війни 1914 року батько лишився з полком боронити кордони Російської імперії <g/> , а родину евакуйовано в запілля <g/> , і моя мати з старшою сестрою й зі мною вибрала Харків <g/> , де вона провела перед Польщею більшість свого життя <g/> .
doc#81 Парта складалася з лавки <g/> , а перед нею трохи похилого стола <g/> , під поверхнею якого було місце для книжок і зошитів <g/> .
doc#40 , тепер нема підсудків <g/> , це слово <g/> , як і поняття <g/> , не належать до нашої доби <g/> ; з другого боку <g/> , витворене на еміграції в Німеччині слово таборянин окреслює поняття <g/> , якого перед тим не існувало <g/> , тому воно не стало зовсім нормальним <g/> .
doc#81 Я долав перешкоди <g/> , зціпивши зуби <g/> , перед деякими відступав <g/> , але читав далі <g/> .
doc#72 <p> Перед Конференцією стояло складне завдання погодити дві правописні традиції <g/> : центральноукраїнську і західноукраїнську <g/> .
doc#28 Треба тільки змінити перед ними знак плюс на мінус чи навпаки <g/> .
doc#77 Перед нами постає проблема реалізму <g/> .
doc#62 <p> Згадаймо й епатажі найпопулярнішого перед 1917 р. Ігоря Сєверяніна ( <g/> цитую з пам'яті <g/> ) <g/> : </p><p> Я гений Игорь Северянин </p><p><g/>
doc#40 , оббризкати <g/> , ззивати <g/> , годинник <g/> , повідоммо <g/> , нісся <g/> , Леонид͡ думав <g/> ; </p><p> б <g/> ) в іменниках середнього роду першої відміни перед закінченням -я ( <g/> себто -'а <g/> ) між двома голосними <g/> , напр <g/> .
doc#76 <p> 6. Праслов'янське й перед <g/> ] далеко перед писемним періодом змінилося не в ь <g/> , як в інших позиціях <g/> , а в у <g/> , напр <g/> .
doc#40 , у словах галці <g/> , низці <g/> , мисці не позначаємо пом'якшення приголосних перед ц <g/> , хоч вимова їх тут пом'якшена <g/> ; натомість позначаємо пом'якшення в словах Гальці <g/> , доньці тощо <g/> , де воно є в усіх формах слова ( <g/> пор <g/> .
doc#81 Харківські бібліотеки тоді не були зруйновані <g/> , але нечинні вони були <g/> , а спеціяльно лишалися неприступними ті видання <g/> , що були радянськими вимогами загнані до так званих секретних фондів <g/> , а саме такі речі були тоді найпотрібніші <g/> , бо треба було казати про те <g/> , що перед тим було заборонене <g/> .
doc#40 <p> В українській мові слова <g/> , не розмежовані павзою <g/> , поєднуються в одну звукову цілість загалом за тими ж законами <g/> , за якими поєднуються звуки в межах слова <g/> : кінцеві дзвінкі приголосні зберігають свою дзвінкість перед глухими ( <g/> дідкаже <g/> ) <g/> , глухі перед дзвінкими <g/> , крім в <g/> , й і сонорних <g/> , набирають деякої дзвінкости ( <g/> квитоґдотеатру <g/> , свіддалекий = квиток до театру <g/> , світ далекий <g/> ) <g/> , а особливо виразно в таких сполученнях <g/> , як як же ( <g/> = яґже <g/> ) <g/> , от би ( <g/> = одби <g/> ) <g/> ; перед паля- талізованими заходять звичайні паляталізаційні асиміляції ( <g/> вас'тямити = вас тямити <g/> ) <g/> .
doc#59 Ось беоґрадські розмови Галочки з Енеєм на горищі перед пожовклими родовими паперами <g/> : </p><p> І я переступив з Галочкою пороги незбагненого <g/> .