This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#36 | Олексія Петровича в Петергофі <g/> » ( <g/> 1871 <g/> ) <g/> . </p><p> Успіх <g/> , | одначе | <g/> , не був тривким <g/> . Наступні історичні полотна — « |
doc#40 | конкретному слові <g/> , як от у слові ніч <g/> . | Одначе | <g/> , якщо ми його заступимо тут на п ( <g/> піч <g/> ) або р ( <g/> річ <g/> ) |
doc#7 | віршик <g/> , вміщений у журналі <g/> . | Одначе | я думаю <g/> , що цю традицію можна порушити <g/> , коли цей |
doc#18 | й морального падіння героїні <g/> . В дійсності <g/> , | одначе | <g/> , зв'язок цих творів з « <g/> Мойсеєм <g/> » глибокий <g/> , і два |
doc#87 | і газетними штампами <g/> , — ці люди аполітичні <g/> ? | Одначе | це так <g/> . Громадське життя з усіма його « |
doc#73 | за роки 1945— 1949 більше <g/> , ніж може здаватися <g/> . </p><p> | Одначе | суспільство оцінює літературу не за |
doc#9 | галицьких мовних впливах взагалі <g/> . Позиція ця <g/> , | одначе | <g/> , цілком природна в людини <g/> , що протестувала |
doc#40 | наростку -ов ( <g/> ий <g/> ) — -ев ( <g/> ий <g/> ) <g/> , про що див <g/> . § 43а <g/> . | Одначе | і чергування е <g/> : о зовсім непродуктивне <g/> ; |
doc#40 | шукаючи нових характеристичних етранжизмів <g/> . | Одначе | при цьому вони обмежені тим <g/> , що </p><p> впроваджувати |
doc#59 | твору цілком « <g/> нормальний <g/> » роман-хроніку <g/> . | Одначе | тоді це була б книжка про минуле — з додатком |
doc#86 | бажань нам розкривають те <g/> , що справді було <g/> . | Одначе | факти лишаються фактами <g/> . Навіть коли не ходити |
doc#47 | <p> то ж бо не купавочки <g/> , </p><p> далебі що мавочки <g/> ! </p><p> Більше <g/> , | одначе | <g/> , спільного <g/> , що вже тут описане в мові про « <g/> Тугу <g/> » |
doc#59 | , — це дуже глибоко <g/> , в цьому є багато правди <g/> . | Одначе | нема всієї правди <g/> . Еней не спроможний |
doc#3 | від 1 до 4 мали властивости прикметників з тим <g/> , | одначе | <g/> , винятком <g/> , що як правило числові назви ці |
doc#93 | виглядає як пряма переємність <g/> , незаперечні <g/> , | одначе | <g/> , в його інтерпретації Брехта <g/> . Гротескові три |
doc#40 | удосконалений <g/> , тертий тощо <g/> . Треба сказати | одначе | <g/> , що назва ця спирається більше на історію мови <g/> , |
doc#72 | Це стосується й до Церкви на Буковині <g/> . Поза цим <g/> , | одначе | <g/> , Церква в Буковині перебувала переважно в |
doc#61 | говорити про епістолярність повісти <g/> . Це <g/> , | одначе | <g/> , непорозуміння <g/> , плід дуже неуважного читання |
doc#40 | . Ці народи позичали багато слів від українців <g/> . | Одначе | в українській літературній мові майже нема |
doc#36 | — прямо з Євангелії <g/> , без посередництва поета <g/> . | Одначе | не можна оминути ці спільні для обох теми <g/> , |