This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | будь-яке порозуміння <g/> . Обговорення | однієї | львівської картки могло тривати годинами <g/> , |
doc#0 | полудня і тільки тоді <g/> . Треба було встигнути до | однієї | <g/> , швидко цю щербу там проковтнути і встигнути до |
doc#0 | цю щербу там проковтнути і встигнути до ще | однієї | <g/> , іншої їдальні <g/> . Костецький у цих перегонах |
doc#1 | контрастів мови вириває предмет із контексту | однієї | епохи <g/> . У читача <g/> , що постійно переноситься із |
doc#2 | бачити світ і вслухуватися в нього <g/> , а не в примхи | однієї | душі <g/> . І справжнє чудо поезії виявляється в тому |
doc#3 | . Рідше трапляються в полі спостережень | однієї | особи радикальні зсуви в поширених і поточних |
doc#5 | про те <g/> , як її покинути <g/> , отже <g/> , « <g/> знелюблення | однієї | сторони <g/> » вже наступило <g/> . </p><p> Значить <g/> , мав таки |
doc#6 | варіанті <g/> . Стиль змасовленої людини <g/> , | однієї | з тих із стандартними обличчями <g/> , в стандартній |
doc#6 | , в стандартній одежі <g/> , силоміць перегнаної з | однієї | доби до іншої <g/> . За яких десять років Курилик став |
doc#6 | масових медія <g/> , але травма виштовхнення з | однієї | місцевости <g/> , психології й епохи до іншої |
doc#6 | картині <g/> , і то не тільки між частинами одягу | однієї | людини або між одягом і тлом <g/> , як це робило багато |
doc#8 | лежала в тому <g/> , що він не був фахівцем з якоїсь | однієї | дисципліни <g/> , а з певного кола проблем <g/> , які він |
doc#9 | дослідника <g/> . Як постали — в межах <g/> , у суті справи <g/> , | однієї | літературної мови — бо ніхто <g/> , дослівно ніхто не |
doc#9 | . Галичину трактовано як терен | однієї | з багатьох місцевих говірок України <g/> , — як <g/> , |
doc#9 | літературні мови різних частин території | однієї | нації <g/> . Практично І. Франко в цій статті цілком |
doc#9 | , але це ні трохи не пошкодить нам іти до | однієї | мети вкупі <g/> , і такі люди <g/> , як д. І. Франко все ж |
doc#9 | Києві та у Львові — і двох відгороджених одна від | однієї | армійxiv стояли на перешкоді ближчому |
doc#9 | мови використовують <g/> , як правило <g/> , елементи то | однієї | <g/> , то другої мови в певних жанрах <g/> . |
doc#9 | проілюстрована вже з « <g/> Катерини <g/> » <g/> , де протягом | однієї | сторінки читаємо <g/> : « <g/> Реве <g/> , стогне хуртовина <g/> » — « |
doc#10 | концепція Шахматова про те <g/> , що їх було три <g/> : з | однієї | розвинулася українська мова <g/> , з другої — |