Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 певною мірою обумовлює композицію віршів <g/> . </p> <p> Один із характерних прийомів Т. Шевченка — постійне
doc#4 такого припущення говорить багато деталів <g/> . </p> <p> Один з них — найповерховіший <g/> , і вже згадуваний — те <g/> ,
doc#4 . </p><p> Образів України в цих поезіях є <g/> , власне <g/> , два <g/> . Один — пейзажний <g/> , і <g/> , як на багатьох пейзажах від
doc#6 мороку й позірної ідилії земного існування <g/> . </p> <p> Один із майстрів голландського пейзажу XVII
doc#6 Ян Фан Гоєн був майстром спокійного неба <g/> . ( <g/> Один з найкращих зразків його мистецтва <g/> , велике
doc#6 якби я міг бачити <g/> <g/> , “ <g/> Не руш <g/> ! ” <g/> ) або прислів'ям ( <g/> <g/> Один поганий помідор псує ввесь кошик <g/> <g/> ) <g/> .
doc#6 його мистецтва й навіть його особи <g/> . </p> <p> Один очевидець появи мистця на вернісажі його
doc#9 могли б правити такі слова <g/> , як шумлява ( <g/> « <g/> Один ти в шумляві сидиш <g/> » — II <g/> ) <g/> , роздолий ( <g/> « <g/> Ввійдеш в
doc#9 В спогадах Є. Чикаленка читаємо такий епізод <g/> : « <g/> Один полтавський поміщик <g/> , Бобир-Бохановський <g/> ,
doc#11 </p><p> КІНЕЦЬ ІНТЕРМЕДІЇ ОДИН <g/> . НАЗАД ДО АНДРУХОВИЧА </p> <p> Один висновок із зіставлення « <g/> Перверсії <g/> » і нового в
doc#11 , Боже <g/> . </p><p> Так <g/> , є два типи сплеску води у Венеції <g/> . Один <g/> , коли линву підтягають до тумби узбережжя <g/> ,
doc#19 , як і Шексгіірова Офелія <g/> , смерть у воді <g/> . Один був світлий промінь <g/> , і він згас <g/> . Покинутий
doc#26 Куліш своїм епілогом до « <g/> Чорної ради <g/> » <g/> . Один побачив світ 1843 р. <g/> , другий аж 1857 р. ( <g/> коли
doc#27 « <g/> феодалізму <g/> » <g/> . </p><p> Та не спішім з висновками <g/> . Один з головних закидів місту є те <g/> , що в ньому мало
doc#28 пророкують зміну <g/> , </p><p> Праці надхненої жде рука <g/> . </p> <p> Один з улюблених засобів Филиповичевого
doc#31 кінець-кінцем ця подвійність сходить на одне <g/> . Один корінь <g/> , сказати б <g/> , побутовий <g/> . В обставинах
doc#33 називати речі своїми іменами <g/> . Приклад <g/> ? Один з багатьох – про танці <g/> : « <g/> Аджеж танцюють <g/> ,
doc#35 чулий до соціяльних контрастів ( <g/> пор <g/> . вірш « <g/> Один багатий <g/> , на другім лати <g/> » <g/> ) <g/> , він знає <g/> , що « <g/> то
doc#36 , але й він не менше страшний і відразливий <g/> . Один німецький критик <g/> , говорячи про картину « <g/> Що є
doc#37 говорити по- німецьки не становило трудности <g/> . Один за одним мої літературні відвідувачі пливли до