Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#20 з України <g/> . </p><p> Застережуся <g/> : у житті ми не звали один одного інакше <g/> , як Юрко <g/> . Тож нехай читачі
doc#21 <p> Посередньо моя діяльність у МУРІ звела мене з однією цікавою й справжньою людиною — не письменником
doc#22 втратили житло і землю під ногами <g/> . Еміґрація — один з виявів цього <g/> , але до кількости еміґрантів
doc#23 , здебільшого через особисті знайомства <g/> ; одні друкувалися одразу після написання <g/> , інші з
doc#24 Хвильового <g/> , вона помилялася тільки в одному <g/> : не лише продовжувач <g/> , а синтезатор <g/> , — а це
doc#25 були видруковані посмертно <g/> , 1929 року <g/> , з них одна — не закінчена <g/> . Більшість цих праць викликана
doc#26 в « <g/> зворушливих <g/> » <g/> . Поради Шевченкові означають одне <g/> : не писати так <g/> , як досі писав Квітка <g/> . Попри всю
doc#27 , а подеколи були це й двомовні листи <g/> , з частиною однією <g/> , а другою частиною — другою мовою <g/> . Серед таких
doc#28 . </p><p> </doc> </p><p> I. ТЕЗА </p><p> Останній час приносить нам одну за однією спроби по-новому <g/> , глибше глянути на
doc#29 Синельникова <g/> , у російській провінції один з провідних театрів <g/> . Український театр у ті
doc#30 вартостей <g/> , а з скандальної хроніки7. </p><p> Одне слово <g/> , час настає або й настав <g/> , і бубчики тут не
doc#31 них і були написані самі памфлети <g/> , вміщаються в один невеликий уступ <g/> . А памфлетів же Хвильового є
doc#32 захисту всіх українських діпі <g/> . </p><p> На цьому тлі як одну з ланок загального процесу треба сприймати дію
doc#33 називати речі своїми іменами <g/> . Приклад <g/> ? Один з багатьох – про танці <g/> : « <g/> Аджеж танцюють <g/> ,
doc#34 руку допомоги жебрущій літературі <g/> ? Ясно одне <g/> : ця добра душа мала настільки ж добрі наміри <g/> , як
doc#35 між ворогуючими гетьманами <g/> , що боролися один з одним <g/> , і особливо перед московським царем
doc#36 Ґе Толстой писав Павлу Третьякову <g/> , що Ґе був « <g/> одним з найвизначніших мистців світу <g/> , а не тільки
doc#37 і висловив здивовання <g/> , як людина <g/> , розумна в одній галузі <g/> , може бути сліпа в іншій <g/> » <g/> . <g/> ) </p><p> Випадково
doc#38 . Не сказати про це означає не показати одного аспекту літератури <g/> . </p><p> У добі Реформації
doc#39 ухо чи око не спостереже цього одразу <g/> . Але це — одна симфонія погожого соняшного дня <g/> . Це твір