Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 , як його ж таки « <g/> Рассказ о семи повешенных <g/> » <g/> , ні еротичних <g/> , як « <g/> Яма <g/> » Купріна або й « <g/> Саломея <g/> »
doc#97 це <g/> , повторене не один раз <g/> , не спирається ні на що <g/> , крім того <g/> , що поет був з « <g/> трудових мас <g/> » і не
doc#35 » <g/> , що цар буде « <g/> на звичаї наші розважний <g/> , не хоче ні в чому вольностей наших преставляти <g/> » <g/> . І він
doc#62 , не мали для цього ні фінансової бази <g/> , ні достатньо кваліфікованих фахівців <g/> ) <g/> , а
doc#37 наперед <g/> . Це не було ні проти моєї природи <g/> , ні стверджене навіки <g/> . </p><p> Мої літературно-критичні
doc#99 міністрів і урядників <g/> , зміни в адміністрації <g/> Ні <g/> , — відповідає книжка <g/> . У роки перевороту
doc#9 « <g/> Галичина така <g/> , як вона є <g/> , не може нам послужити ні до чого <g/> , а сама мусить бути перше зреформована
doc#40 — ці пара кроків — того не міг би сказати ні Наполеон <g/> , ні Соломон <g/> » ( <g/> Дуд <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Неповне
doc#72 , ні заможної численної інтеліґенції <g/> , ні повного руського університету <g/> , ні руської
doc#15 в рядках <g/> : </p><p> Церкви <g/> , та палати <g/> , </p><p> Та пани пузаті <g/> . І ні однісінької хати <g/> ! </p><p> Смеркалось <g/> … Огонь <g/> … огнем </p>
doc#59 , в українській літературі не практикувався ні в кого <g/> , засобу <g/> , що майже завжди в скам'янілість
doc#95 на такій « <g/> цеховій <g/> » вулиці — Римарській <g/> , хоч ні одного лимаря там у нашому столітті вже не було <g/> . </p>
doc#81 чужу мені війну <g/> , де я не хотів і не міг належати ні до однієї з сторін <g/> ) <g/> . Від вересня починалося моє
doc#15 присудок <g/> ; саме тому тут не може бути ні підмета <g/> , ні дієслівного присудка <g/> : " <g/> Пробуючи додавати
doc#65 трохи незвична — не знаходжу подібної ні в російських “ <g/> Вопросах языкознания <g/> ” ні в
doc#56 . Він уживає <g/> , наприклад <g/> , нецензурних слів <g/> . ( <g/> Ні <g/> , не тих <g/> , « <g/> найгірших <g/> » <g/> . <g/> ) Деякі загальні другої
doc#40 побуту відбилися в фразеологічному звороті ні за цапову душу ( <g/> »A шкода <g/> ! Зогниє ( <g/> сіно <g/> ) так ні за
doc#72 ( <g/> Квітковський 593 <g/> ) <g/> . </p><p> В Бесарабії не було ні української преси <g/> , ні товариств <g/> . </p><p> Українці на
doc#97 фільм цілий <g/> , увесь уповільнений <g/> ? Я — напевно ні <g/> . </p><p> Але будьмо справедливі <g/> : уповільненість
doc#29 , чи сам письменник це ядро усвідомлював <g/> , чи ні <g/> ; а виявивши <g/> , — донести його <g/> , ядро <g/> , до глядача