Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Він мав смак до літератури і в літературі не раз знущався з поетів <g/> , що « <g/> співали в тон <g/> » <g/> .
doc#7 Дійшло до того <g/> , що дехто з поетів пише взагалі не українським словником <g/> .
doc#19 Світ змінився <g/> , ґрунт вислизає з-під його ніг <g/> , і він не бачить перед собою мети <g/> .
doc#40 <p> Українська мова зовсім не знає абсолютно закріпленого порядку слів <g/> , в ній ніколи не можна за місцем автоматично визначити синтаксичну ролю члена речення <g/> ; звичайно не надто дотримується вона і відносно закріпленого порядку слів <g/> .
doc#81 Звичайно <g/> , проти таких моїх колеµ <g/> , як Федя Медведєв ( <g/> про нього ще раз далі <g/> ) <g/> , я був мало не геній <g/> .
doc#87 Це не їх вина <g/> , і в тих обставинах це навіть не вада <g/> .
doc#81 Минуле підлягало запереченню <g/> , його <g/> , крім документів <g/> , не було <g/> . </p>
doc#84 Але невже якийсь Карл Ясперс <g/> , що живе <g/> , не виїжджаючи на жадні конгреси <g/> , нікуди <g/> , в гейдельберзькій кімнаті з жалюзі <g/> , які гуркочуть взз-гуп <g/> , взз-гуп кожного ранку — провінція <g/> , а повія і спекулянт з мюнхенського двірця — столиця <g/> ?
doc#0 Нічого не було б легшого вартовим на роздоріжжях <g/> , як затримати Н. <g/> , відібрати візок <g/> , а то й жартома підстрелити <g/> .
doc#40 їх не треба плутати з тими <g/> , де приросток не- додається до основи <g/> , що починається з до- <g/> , як от недогода <g/> , недорід <g/> , недостаток <g/> .
doc#21 У всякому випадку <g/> , коли й усвідомлював це <g/> , то органічно не хотів і не міг перейти на новітню концепцію <g/> .
doc#96 Можна вчитися в Европі <g/> , але це не веде — або не одразу веде — до культурної самостійности <g/> .
doc#1 Новий період розпочинається не « <g/> Москалевою криницею <g/> » <g/> , а « <g/> Неофітами <g/> » <g/> , котрі датуються груднем 1857 р. </p><p> З другого боку <g/> , відчувається чітка межа між творами <g/> , що їх писано до 1860 р. <g/> , й створеними від січня 1860 р. до лютого 1861 р. - останнього року життя поета <g/> .
doc#36 Нова організація мала на меті наблизити мистецтво до народу <g/> , порвати з традиційним академізмом <g/> , реально відображати дійсність <g/> , що б під цим не розуміли <g/> .
doc#45 Викладачі й студенти залюбки повторювали яскраві <g/> , щоб не сказати дивацькі <g/> , його вислови <g/> .
doc#65 Його теперішня стаття забрала не більше й не менше <g/> , як п'ять років ( <g/> Так <g/> !
doc#9 »3 </p><p> І далі Олена Пчілка подає свій погляд на позичання з чужих мов взагалі і на стосунки української мови з польською зокрема <g/> : « <g/> З другого боку <g/> , коли здибується у чужій літературі слово <g/> , котре нічим не противить ні лексичному складові <g/> , ні фонетичній вимові нашій настільки <g/> , що зовсім має подобу нашого українського слова <g/> , — тільки ще не ужитого в нашім письмі <g/> , — для чого ж би мали ми цуратись його <g/> ?
doc#40 Краків 1932. Читаючи Брока <g/> , треба мати на увазі <g/> , що він описує не літературну українську мову <g/> , а льокальну західноукраїнську <g/> .
doc#84 Росія має на Україні свою п'яту колону <g/> , яку не треба недооцінювати <g/> .
doc#81 Як письменник він вийшов з Коцюбинського <g/> , і <g/> , може <g/> , в цьому була частка мого впливу <g/> , бо на творах Коцюбинського я не раз учив студентів писати власною мовою <g/> .