Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 . Він мав смак до літератури і в літературі не раз знущався з поетів <g/> , що « <g/> співали в тон <g/> » <g/> . В одах
doc#7 . Дійшло до того <g/> , що дехто з поетів пише взагалі не українським словником <g/> . Одні тільки надають
doc#19 змінився <g/> , ґрунт вислизає з-під його ніг <g/> , і він не бачить перед собою мети <g/> . У нього опускаються
doc#40 порядку слів <g/> . </p><p> Українська мова зовсім не знає абсолютно закріпленого порядку слів <g/> , в
doc#81 Федя Медведєв ( <g/> про нього ще раз далі <g/> ) <g/> , я був мало не геній <g/> . Але я мав дуже гостре розуміння
doc#87 виховання <g/> . Часто навіть без потреби й мети <g/> . Це не їх вина <g/> , і в тих обставинах це навіть не вада <g/> . Це
doc#81 запереченню <g/> , його <g/> , крім документів <g/> , не було <g/> . </p><p> Проте два предмети вкладалися в суворий
doc#84 двірця <g/> ? Але невже якийсь Карл Ясперс <g/> , що живе <g/> , не виїжджаючи на жадні конгреси <g/> , нікуди <g/> , в
doc#0 привіз до Харкова аж цілу конячу ногу <g/> . Нічого не було б легшого вартовим на роздоріжжях <g/> , як
doc#40 , недоїдок <g/> , недокурок <g/> , недоуздок <g/> . їх не треба плутати з тими <g/> , де приросток не-
doc#21 , коли й усвідомлював це <g/> , то органічно не хотів і не міг перейти на новітню концепцію <g/> . А радше — до
doc#96 порожнечею <g/> . Можна вчитися в Европі <g/> , але це не веде — або не одразу веде — до культурної
doc#1 побуту <g/> . Новий період розпочинається не « <g/> Москалевою криницею <g/> » <g/> , а « <g/> Неофітами <g/> » <g/> , котрі
doc#36 , реально відображати дійсність <g/> , що б під цим не розуміли <g/> . Посередньо Товариство було явище <g/> ,
doc#45 й студенти залюбки повторювали яскраві <g/> , щоб не сказати дивацькі <g/> , його вислови <g/> . Суміш подиву й
doc#65 час <g/> . Його теперішня стаття забрала не більше й не менше <g/> , як п'ять років ( <g/> Так <g/> ! Див <g/> . заповідження
doc#9 подобу нашого українського слова <g/> , — тільки ще не ужитого в нашім письмі <g/> , — для чого ж би мали ми
doc#40 Брока <g/> , треба мати на увазі <g/> , що він описує не літературну українську мову <g/> , а льокальну
doc#84 . Росія має на Україні свою п'яту колону <g/> , яку не треба недооцінювати <g/> . Всякі Крамаренки в
doc#81 мого впливу <g/> , бо на творах Коцюбинського я не раз учив студентів писати власною мовою <g/> . Я