Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 неповторними й <g/> , кінець-кінцем у цьому сенсі <g/> , нашими <g/> , частиною культури нашого сьогодні <g/> , нашого
doc#7 . Але той з читачів <g/> , хто знайомиться з нею за нашими журнальними перекладами <g/> , не матиме про її чар і
doc#9 … Це видно із листів <g/> , які нам пишуть <g/> , і з розмов з нашими читачами <g/> . Не звикли вони до абстрактних понять
doc#21 перевагу надано моїй пропозиції <g/> . </p><p> Практично з нашими виданнями справа стояла так <g/> : окремі книжечки
doc#25 ” і завсіди гаряче пропаґував цю ідею між нашими земляками <g/> ” ( <g/> ЗНТШ 121 <g/> , ст <g/> . 237 <g/> ) <g/> . Між іншим з
doc#27 націоналізму в Куліша <g/> . Але <g/> , дивлячися тепер нашими <g/> , а не Кулішевими очима <g/> , мусімо визнати й те <g/> , що
doc#38 проявів нашої літератури 20-х років і оперуємо нашими власними « <g/> здається <g/> » <g/> , « <g/> хочеться <g/> » <g/> , « <g/> так
doc#40 і гнили від мокрого болота <g/> , то ми розігрівалися нашими великими словами <g/> » ( <g/> Стеф <g/> . <g/> ) <g/> . Таке вживання то
doc#40 теперішнього часу перекладати нашими недо- конаними <g/> , а чужі дієприкметники
doc#40 , а чужі дієприкметники минулого часу — нашими доконаними <g/> , хоч відповідність не завжди буває
doc#40 , напр <g/> . <g/> : « <g/> Крови незгорима сила <g/> , пролита нашими людьми <g/> , не марно землю оросила <g/> » ( <g/> Малиш <g/> . <g/> ) <g/> ; «
doc#45 газета " <g/> Слово <g/> " <g/> : " <g/> Познайомився він з деякими нашими молодими людьми <g/> , котрі обдарували його своїми
doc#47 швидкої американізації української молоді <g/> . </p><p> І нашими не будуть наші діти <g/> , </p><p> згубивши Батьківщини
doc#49 ) <g/> , — але проблема зв'язків і розривів між нашими мистцями і нашою добою — складна проблема і
doc#66 і в « <g/> Йоганні <g/> , жінці Хусовій <g/> » <g/> ? </p><p> Далі <g/> : Юда перед нашими очима проходить велику еволюцію <g/> , що от <g/> , мовляв
doc#68 в свічаді <g/> » <g/> . Видано її 1977 р. <g/> , далеко перед нашими « <g/> Па- лімпсестами <g/> » <g/> . У попередній збірці
doc#72 . <g/> … Це видно і з листів <g/> , які нам пишуть <g/> , і з розмов з нашими читачами <g/> . Не звикли вони до абстрактних понять
doc#72 нові видавництва <g/> , не знайомі з добрими нашими традиціями дев'ятсот п'ятого року і тим більше
doc#81 і підмітав кімнати <g/> , які ще не так давно були нашими <g/> , а тепер стали частиною установи <g/> . Там було
doc#81 врізноманітнювала його сходини <g/> . До зустрічі з нашими каморристами в воєнні або повоєнні часи <g/> ! </p><p> А може