Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#101 . Воно не зовсім вигадане <g/> , але для української мови воно вигадане <g/> , тому що перенесене з грецької <g/> .
doc#101 ніж він розкриє рота <g/> , повинен вирішити <g/> , якою мовою він буде говорити — своєю чи чужою <g/> … Це не
doc#101 поступового піднесення престижу української мови <g/> . </p><p> Л. Т. <g/> : У який спосіб цей престиж <g/> , на Вашу думку <g/> ,
doc#101 саме із суті мовного розвитку української мови <g/> , і дотримуватися <g/> , незважаючи на історичні
doc#101 , наближення до іншої якоїсь слов'янської мови — не будемо називати її <g/> , щоб не викликати вовка з
doc#102 він працював учителем української мови в Українському комуністичному газетному
doc#102 війни Ю. Шевельов надрукував статті « <g/> Уярмлена мова <g/> » ( <g/> Нова Україна <g/> , 1941 <g/> ) <g/> , « <g/> Нотатки про
doc#102 засів <g/> , 1942 <g/> ) <g/> , « <g/> За українську літературну мову <g/> » ( <g/> Краківські вісті <g/> , 1943 <g/> ) <g/> , « <g/> Три профілі <g/> : До
doc#102 пішов у партизани <g/> </p><p> Про ту незустріч у Нью-Йорку мови не було <g/> : він не заводив <g/> , і я теж не заводив <g/> . І для
doc#103 . Ви — один з тих <g/> , хто ввів поняття « <g/> українська мова <g/> » у світовий науковий обіг і присвятив її
doc#103 з варіянтів правопису сучасної української мови <g/> , до формування якого Ви також доклали чимало