This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#3 | Хвастів — Умань <g/> . Іншими словами і дуже спрощено | маємо | до діла з києво-полтавськими говірками <g/> , що в |
doc#4 | поетка справді не написала нічого <g/> . Ми тут | маємо | справу не з її архівом <g/> , а зі збіркою <g/> , як вона |
doc#4 | спогад <g/> » <g/> ) <g/> , Оксану Лятуринську ( <g/> « <g/> Півонії <g/> » <g/> ) <g/> , | Маємо | також образ через коротку цитату з їхніх творів |
doc#4 | що колись була <g/> ? » — « <g/> З минулого <g/> » <g/> ) <g/> , ще раз Теліги <g/> … | Маємо | реакції на літературне життя <g/> , наприклад <g/> , |
doc#4 | говорити про її другу частину <g/> , як ми умовилися <g/> , | маємо | тільки записи епізодів <g/> , вражень і настроїв <g/> , |
doc#4 | відчування і що це може найпривабливіше <g/> , коли | маємо | справу з літературним щиро-сутим твором <g/> . </p> |
doc#4 | образности суб'єктивізують об'єктивне <g/> . | Маємо | два вияви одного <g/> , і це одне зветься чудом |
doc#4 | техніки <g/> . Інакшими словами <g/> , спільне тут - те <g/> , що | маємо | справу з справжньою поезією і з справжнім |
doc#9 | — це ще питання <g/> , повної відповіді на яке ми ще не | маємо | <g/> ) <g/> . </p><p> Відповідно до « <g/> партійно-урядової <g/> » |
doc#9 | мову <g/> . Коли ( <g/> кажу тут про час від XVIII ст <g/> . <g/> ) | маємо | взаємодію діалекту з літературною мовою <g/> , а не — |
doc#9 | географії поширення слів ( <g/> Вортґеоґрафі <g/> ) ми не | маємо | <g/> . І досі для багатьох слів мало не єдиним |
doc#9 | Волинь і не згадує зовсім про Галичину <g/> , але ми | маємо | повне право розглянути всі її міркування й на |
doc#9 | ! <g/> ) поступитися нашим галицьким братам <g/> . Але ж ми | маємо | право сподіватися насамперед сього од галичан |
doc#9 | мови <g/> , будугцої <g/> , повторяю <g/> , бо тепер ми ще її не | маємо | і задля звісних <g/> , дуже важних причин мати не |
doc#9 | не призначала для друку і ніде не оголосила <g/> . | Маємо | на увазі такі рядки з листа Лесі Українки до |
doc#9 | , де схід України воліє вживати слова бути ( <g/> « <g/> Ще | маємо | час <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є час <g/> ) <g/> . З |
doc#9 | б <g/> , біографічно ближчий <g/> . Ні <g/> , як правило <g/> , | маємо | тут справу із свідомим запровадженням до |
doc#9 | зв'язок з галицькою громадськістюxii <g/> . | Маємо | на увазі вивезення з Галичини російською |
doc#9 | припускають тепер обидва наголоси <g/> . Так <g/> , | маємо | договір і договір <g/> , але тільки довіз <g/> ; маємо |
doc#9 | Так <g/> , маємо договір і договір <g/> , але тільки довіз <g/> ; | маємо | тільки доплив ( <g/> Грін <g/> . <g/> : Жел <g/> . <g/> ) <g/> , але з другого боку |