Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 ) <g/> ; сполучники тобто <g/> , себто ( <g/> цебто <g/> ) <g/> , мають значення розтлумачування <g/> , напр <g/> .
doc#40 <p> в <g/> ) наголос </p><p> В теперішньому часі безприросткові дієслова виказують такі типи наголосу <g/> : </p><p> 1. Дієслова <g/> , що зберігають у теперішньому часі наголошені наростки -а- <g/> , -і- <g/> , а також дієслова з наголошеним наростком -ува- <g/> , що в теперішньому часі заступається на -уй- <g/> , мають наголос постійно на наростку <g/> , напр- <g/> , співа́ю — співа́єш <g/> , дрімаю — дріма́єш <g/> , сідлаю — сідла́єш <g/> , літа́ю — літа́єш <g/> , руша́ю — руша́єш <g/> ; білі́ю — білі́єш <g/> , раді́ю — раді́єш <g/> : торгу́ю — торгу́єш <g/> , ціну́ю — ціну́єш <g/> </p>
doc#12 : кінець ( <g/> бо <g/> : кінця <g/> , кінцем <g/> , і т. п. <g/> ) <g/> , візок <g/> , лікоть <g/> , ніжка—ніжок <g/> , гірка—гірок—гіронька <g/> , хоч правильно <g/> : боєць—бійця <g/> , гонець—гінця ( <g/> і гінець <g/> ) <g/> ; в словах з наростком -овець <g/> , -івець <g/> , маємо або послідовно -овець— -овця ( <g/> переважно під наголосом <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#76 У словнику Грінченка його <g/> , щоправда <g/> , бракує <g/> , але словник Желехівського <g/> , 1882 <g/> , має його в назві гори й полонини Вібче <g/> , Вібчина <g/> . </p>
doc#79 - МИНА МАЗАЙЛО </p><p> Друга частина симфонії <g/> , вся в ритмі 5/4 <g/> , має в собі рештки традиційного скерца <g/> . </p>
doc#103 Тепер я « <g/> безробітний <g/> » <g/> , маю багато вільного часу <g/> , навіть даю інтерв'ю ( <g/> сміється <g/> ) <g/> .
doc#22 Перший вірш <g/> , написаний ще перед тим <g/> , як він доїхав до Америки <g/> , має таке речення <g/> : « <g/> Спіткатися будем з горем за тим широким синім морем <g/> » <g/> .
doc#26 ( <g/> До речі <g/> , і еміграція має свої чорно-білі плями <g/> , диктовані політичною безокістю <g/> , має випадки свідомого замовчування фактів на догоду ідеології <g/> , хоч може й менше і <g/> , — головне <g/> , — руїнницький вплив їх менший <g/> .
doc#1 Звернення Т. Шевченка до тем <g/> , мотивів <g/> , образів <g/> , ідей та настроїв <g/> , які вже були в полі його зору <g/> , безперечно <g/> , має послідовний <g/> , циклічний характер <g/> .
doc#65 Історично беручи <g/> , маємо тут справу з тим <g/> , що в праслов'янській мові було так званими основами на і ( <g/> з включенням деяких основ па приголосний <g/> ) <g/> .
doc#50 Тим то <g/> , з одного боку <g/> , маємо бронзове звеличення поета і поезії — перифраз потужного Горацієвого аere perennius в октавах 582-587 <g/> , а з другого боку <g/> , зойк одчаю в перших рядках вступу <g/> : </p><p> О <g/> , горе <g/> , мрійнику <g/> , тобі без мір </p><p> і гріх без опрощення в кожнім разі <g/> , </p><p> коли ти <g/> , склавши геніальний твір <g/> , </p><p> його громадській віддаєш увазі <g/> . </p>
doc#21 Одні — пробилися на верхівки <g/> , мають свою publiciti і тримають власника своєї галерії в вузді <g/> .
doc#40 Випадки такі <g/> , крім значення взагальнення <g/> , мають відтінок певної офіційности <g/> , іноді також урочистости <g/> .
doc#40 <p> Кожний синонім <g/> , як і кожне слово взагалі <g/> , має свої <g/> , сказати б <g/> , улюблені сполучення з іншими словами <g/> .
doc#30 Юрія <g/> , себто 5 квітня1 </p><p> Дорога Оксано <g/> , </p><p> дуже потерпав я <g/> , що спаде на мене тяжка кара за ухилення моє від писання шевченко-забужкіади <g/> , але <g/> , видно <g/> , маєте добре серце і співчуваєте старим і підтоптаним <g/> , а генетично-генеалогічно не належите до родовідної лінії <g/> , заснованої — цитата — за Котляревським <g/> , мовляв Юнон вражих баб <g/> » ( <g/> чи бабів <g/> ?
doc#72 ] — і тоді ввесь Схід побачить <g/> , що в нашій федерації він має прапор визволення <g/> , має передовий загін <g/> , слідами якого він повинен іти <g/> , і це буде початком краху світового імперіялізму <g/> . </p>
doc#74 Або мій в рамках цього союзу правильно розв'яжемо національне питання в його практичному застосуванні <g/> , або ми тут <g/> , у рамках цього союзу встановимо справді братерські стосунки між народами <g/> , справжню співпрацю [ <g/> ] - і тоді ввесь Схід побачить <g/> , що в нашій федерації він має прапор визволення <g/> , має передовий загін <g/> , слідами якого він повинен іти <g/> , і це буде початком краху світового імперіялізму <g/> .
doc#9 Тут вплив цей здійснюється через правопис <g/> , який <g/> , як відомо <g/> , має компромісовий східно- західноукраїнський характер ( <g/> говоримо про правопис 1927—1928 років <g/> ) <g/> .
doc#9 Сучасники щораз виразніше помічають <g/> , що літературна мова <g/> , як вони її зустрічають у галицьких журналах і газетах <g/> , має чимало для них незвичного <g/> . </p>
doc#40 Свобода народів — ніби констатує наявний стан <g/> ; свобода народам — звучить як гасло <g/> , має характер конструкції з оминеним дієсловом <g/> , еліпса ( <g/> § 31 <g/> ) <g/> , тут відчувається дієслівна енергія <g/> .