Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#73 <p> У протилежність цьому станові МУР уважав <g/> , що вся українська література на еміграції має спільне ідеологічне підґрунтя <g/> , а розвиток індивідуальних і групових особливостей цілком можливий у межах загальної творчої співпраці та перманентної дискусії <g/> .
doc#72 В дійсності як етимологічно прозорі <g/> , так і етимологічно непрозорі терміни </p><p> мають і переваги і вади <g/> .
doc#30 Стид і сором <g/> , але я поняття не маю <g/> , що таке премія Рея Лапіки і кому її присуджують <g/> .
doc#81 Провал моєї доповіді був повний <g/> , а наука лишилася на все життя <g/> : книжки читай <g/> , а свій розум май <g/> .
doc#40 Отже <g/> , для розрізнення значення відтінки твердости чи м'якости в цих приголосних не мають жадного значення <g/> .
doc#102 Я її маю <g/> , називається « <g/> Циклон <g/> » <g/> : « <g/> Дуже дорогій мені людині <g/> .
doc#40 Але в багатьох інших мовах наш вираз має зовсім точні або приблизні відповідники <g/> , як от французьке vous avez raison <g/> , англійське you are right <g/> , німецьке Sie haben recht <g/> , — отже <g/> , з погляду порівняння з цими мовами ми не мали б права говорити про ідіоматичність нашого звороту <g/> . </p>
doc#81 <p> Адреса має своє значення <g/> .
doc#40 <p> Через те <g/> , що форми особи й числа мають тільки формальне значення <g/> , вони не конче потрібні в дієслові <g/> .
doc#61 Сергій Михайлович формально має родину <g/> , але родина посідає в його житті другорядне місце <g/> , бо те <g/> , чим він живе <g/> , — творчість <g/> .
doc#22 ) Колгоспники в « <g/> Великому концерті <g/> » на виставі « <g/> Князя Ігоря <g/> » ні сіло ні впало цитують « <g/> Слово о полку Ігоревім <g/> » ( <g/> що стилістично не має нічого спільного з оперою Бородіна <g/> ) і поводяться так <g/> , як <g/> , мабуть <g/> , поводилися б у подібній ситуації льокаї з « <g/> Плодов просвещения <g/> » Лева Толстого <g/> . </p>
doc#40 І то <g/> , два і півтора мають не три родові форми <g/> , а тільки дві — для чоловічого і середнього роду два <g/> , півтора <g/> , для жіночого — дві <g/> , півтори <g/> , — і тільки в формі називного відмінка <g/> .
doc#40 Слова <g/> , що вимовляються однаково <g/> , але мають зовсім різне значення <g/> , звуться гомонім <g/> .
doc#92 Навпаки <g/> , історична фонологія <g/> , що має до діла з якими тридцять до сорок фонем <g/> , цілком надається до такого завдання і до найвищого ступеня переконливосте <g/> . </p>
doc#59 Особливо характеристична для повісти та манера <g/> , у якій виклад подається відрубними реченнями <g/> , кожне з яких має свою окрему тему <g/> , а всі разом вони становлять один образ <g/> , але даний потоком <g/> , що складається з окремих струменів і ввесь час перебуває в русі <g/> .
doc#9 <p> У Г. Східногоxx <g/> : маєш багато праці ( <g/> є багато праці <g/> ) <g/> ; ну <g/> , то добре ( <g/> ну <g/> , це добре <g/> ) <g/> ; дижурний лікар ( <g/> черговий лікар <g/> ) <g/> ; оклад ( <g/> компрес <g/> ) <g/> ; пізналися ( <g/> познайомилися <g/> ) <g/> ; очі замкнені ( <g/> очі заплющені <g/> , закриті <g/> ) <g/> ; відстрашувати ( <g/> залякувати <g/> ) <g/> ; конечність ( <g/> обов'язковість <g/> , конечна потреба <g/> ) <g/> ; вчасна старість ( <g/> рання старість <g/> , передчасна старість <g/> ) <g/> ; з працею <g/>
doc#40 Але <g/> , з другого боку <g/> , інфінітив має деякі властивості дієслова <g/> , зокрема багате керування <g/> .
doc#47 У тризбірковій « <g/> Княжій емалі <g/> » первісна « <g/> Княжа емаль <g/> » ( <g/> 1941 <g/> ) має чимало поетичних перегуків з українськими пражанами <g/> , але збільшення фолкльорного струму <g/> , чимраз відчутнішого <g/> , особливо в « <g/> Веселці <g/> » ( <g/> після 1941 <g/> ) <g/> , не можна не поставити в зв'язок із пражанами чеськими <g/> , від Ербена до Бендла й Явора <g/> . </p>
doc#12 <p> Але коли дієприслівник не має при собі залежних слів і наближається значенням до прислівника <g/> , в коми його не беремо <g/> , напр <g/> .
doc#16 <p> Але суб'єктивна сторона справи для нас туг не має жадного значення <g/> .