Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Якщо вона вдасться <g/> , вона не матиме наслідувачів <g/> .
doc#7 Але той з читачів <g/> , хто знайомиться з нею за нашими журнальними перекладами <g/> , не матиме про її чар і стиль найменшого уявлення <g/> .
doc#26 Здавалося б <g/> , отже <g/> , що Шевченко не матиме що протиставляти Квітці <g/> .
doc#27 <p> Куліш добре <g/> , аж надто добре <g/> , на ґрунті українському і на власній шкурі <g/> , знав гонителів і нищителів українського слова <g/> , від Валуева до Победоносцева <g/> ; не міг він <g/> , звичайно <g/> , знати їхніх переємників від Сталіна до Брежнєва <g/> , від Постишева до Щербицького <g/> , хоч міг легко передбачити <g/> , що Валуєв матиме своїх наступників <g/> .
doc#31 Якщо розгромлено попередню організацію <g/> , зробім неорганізацію <g/> , журнал <g/> , що принципово відкритий для всього талановитого <g/> , але без будь-якої організаційної структури ( <g/> концепція <g/> , здається <g/> , Майка Йогансена <g/> ) <g/> , аж так далеко <g/> , що кожне число матиме свого власного редактора ( <g/> але переємність незримо забезпечує Хвильовий <g/> ) <g/> .
doc#40 Темний прохід або щось подібне цього значення вже не матиме <g/> .
doc#40 В таких випадках звичайно матиме перевагу другий з названих принципів <g/> . </p>
doc#49 Це асоціяції <g/> , яких не матиме і не відчує чужинець <g/> .
doc#53 Здавалося б <g/> , що Жк матиме меншу концентрацію composita <g/> .
doc#55 Чи не вийде так <g/> , що перше ніж братися за регулювання правопису мусимо погодитися на врегулювання ортоепії <g/> , а вона матиме свої прескриптивно-суб'єктивні критерії <g/> .
doc#56 Мало не кожний з нас радо матиме друзів з-поміж росіян доброї волі <g/> .
doc#66 Скріб у театрі матиме більший успіх <g/> , ніж Байрон <g/> .
doc#69 ) не матиме глибини без знання і усвідомлення історії <g/> .
doc#70 ) не матиме глибини без знання і усвідомлення історії <g/> .
doc#72 Така праця матиме слушні підстави для остаточних висновків <g/> .
doc#72 Держава матиме право контролю над їхньою діяльністю <g/> , а також у разі потреби поповнювати їхні фінансові засоби <g/> <g/> .
doc#72 Цей парлямент матиме законодавчі права в усіх мовних <g/> , освітніх і релігійних справах <g/> , у справах місцевої адміністрації і в інших справах <g/> , які Чехо-Словацька Держава передасть йому <g/> » <g/> .
doc#72 Так у конституції в § 3 <g/> , 2 Закарпаття названо « <g/> автономна територія Карпатська Русь <g/> » <g/> , що їй ґарантується « <g/> найвища міра самоврядування <g/> , що узгоджується з єдністю Чехо-Словацької Республіки <g/> » і <g/> , відповідно <g/> , стверджується <g/> , що вона « <g/> матиме власний парлямент <g/> , який вибиратиме її провід ( <g/> predsednictvo <g/> ) та інших урядовців <g/> » <g/> .
doc#72 У такому ж дусі « <g/> мовний закон <g/> » в § 6 твердив <g/> : « <g/> Парлямент <g/> , що буде заснований для Русинської країни <g/> , матиме виключне право полагоджувати питання мови на цій території згідно з урахуванням потреби забезпечити єдність Чехо-Словацької Республіки <g/> » ( <g/> Sobota III <g/> , 148 <g/> ) <g/> . </p>
doc#73 Друкарня <g/> , здобута Л. Лиманом і Л. Полтавою <g/> , перейшла в розпорядження Реґенсбурзького допомогового комітету з тим <g/> , що комітет зобов'язався передати її письменницькому об'єднанню <g/> , якщо таке постане і матиме достатній авторитет <g/> .