Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#24 В п'ятій частині « <g/> Танок міського вечора <g/> » автор дає літературну ілюстрацію гасла Хвильового « <g/> орієнтації на Европу <g/> » <g/> : тут починається гімн вольовій людині <g/> .
doc#71 – Ужгород <g/> , 1932. – Т. 1. </p><p> 12. Житецкий П. Описание Пересопницкой рукописи XVI в. // Труды 3 археологического съезда в России <g/> , бывшего в Киеве в августе 1874 г. – Киев <g/> , 1878. </p><p> 13. Житецький П. Нарис літературної історії української мови в XVII ст <g/> .
doc#73 Досі драматургія була розмірно менше опрацьованим літературним ґатунком у нас <g/> .
doc#10 Завдання мовознавця — мову літературну <g/> знов наблизити до народної <g/> ” ( <g/> 5 <g/> , 11 <g/> ) <g/> , “ <g/> допомогти їй зійти з російської підстави <g/> , набігти живої народної тропи <g/> ” ( <g/> 5 <g/> , 136 <g/> ) <g/> . </p>
doc#21 Практично <g/> , вони хотіли <g/> , кожна <g/> , щоб літературним <g/> комісаром <g/> ” була людина саме з даної партії <g/> .
doc#72 З даних Лейтеса ( <g/> 1 <g/> , XIII і далі <g/> ) виходить <g/> , що тільки чотири утрималися довше <g/> : літературний <g/> Шлях мистецтва <g/> <g/> , педагогічний “ <g/> Шлях освіти <g/> <g/> , студентський “ <g/> Студент революції <g/> ” та “ <g/> Сільськогосподарський пролетар <g/> <g/> , професійний журнал <g/> .
doc#72 Опріч того <g/> , і до тодішньої мови підросійської України термін “ <g/> літературна <g/> ” слід прикладати з великим застереженням <g/> .
doc#100 Не захопиш гопаком і літературним <g/>
doc#72 Єдина літературна <g/>