Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 ярмарок <g/> » <g/> , нове слово в українській літературній журналістиці <g/> , був занадто дотепний <g/> , занадто «
doc#81 . Так постала стаття <g/> , що мала бути моїм дебютом у літературній журналістиці <g/> : « <g/> На мовні теми <g/> . Листки з
doc#81 виступає в обороні галичанизмів в українській літературній мові <g/> . Коли <g/> , вже за мого часу в Львові <g/> , «
doc#82 , але не змінилася їхня суть <g/> . Читаю в « <g/> Літературній Україні <g/> » <g/> : « <g/> Партія розраховує на вдумливе <g/> ,
doc#89 літературних понять і повне замішання на літературній біржі <g/> . </p><p> Отже <g/> , наглядова критика <g/> , хоч як вона
doc#89 до демократизму — так повинні були б учинити і в літературній та видавничій політиці та в критиці <g/> . Критика
doc#92 і в церковнослов'янській і іншослов'янській літературній спадщині середньовіччя <g/> . Його невтомна
doc#102 він пише у пашквілі про мене <g/> , надрукованому в « <g/> Літературній Україні <g/> » <g/> : як Валентина Данилівна зварила борщ
doc#9 , котру засиляють наріччя — ніби притоки <g/> . В літературнім язиці треба завести певну одностайність в