Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Почасти вони виростали з тих заготівель до історії української літературної мови <g/> , ніколи не написаної <g/> , які я робив ще перед війною в Харкові <g/> , тільки тепер намагався поєднати мовний аспект із суто літературним <g/> .
doc#85 Чи існує діялектика в літературному процесі — ось питання <g/> , яке нас цікавить <g/> .
doc#85 Тому-то український літературний процес знаходить <g/> , правда <g/> , лінію свого перебігу <g/> , але знаходить з перервами <g/> , розривами <g/> , знаходить стрибкувато <g/> , корчома <g/> .
doc#85 Але тоді вони не будуть сприйняті <g/> , отже — в літературному процесі їхнього часу їхнє місце дорівнюватиме нулеві <g/> .
doc#88 Якщо йдеться про літературний образ цієї системи <g/> , то найточніше його зобразив Тарас Шевченко в поемі « <g/> Сон <g/> » <g/> .
doc#89 , чи не так <g/> ? </p><p> Переклала з польської Марія Брацка </p><p> ДВА СТИЛІ ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ </p><p> У літературному додатку до « <g/> Таймсу <g/> » ( <g/> « <g/> The Times <g/> , Literary Supplement <g/> » <g/> , 1948
doc#89 Якщо критик здатний вжитися в різні літературні твори <g/> , появити їхні підповерхові течії <g/> , вианалізувати засади їх поєднання <g/> , донести до читача їхній глибший зміст <g/> , інакше кажучи <g/> , якщо критик є справжній критик <g/> , індивідуальність його така виразна <g/> , що навіть якби він ховав її всіма можливими способами <g/> , йому не вдалося б її сховати <g/> .
doc#89 Після мало не півстоліття примусового оптимізму треба було б видати хрестоматію песимізму в українській літературі <g/> , а в літературних енциклопедіях давати статті під гаслами Песимізм і Скепсис <g/> .
doc#92 Його недавня доповідь про історію всіх слов'янських літературних мов <g/> , тепер друкована <g/> , так само сильна в своїй критичній частині і відкриває нові шляхи в дослідженні й збуджує думку також для історичного вивчення літературної англійської мови <g/> , як підкреслив професор Курат в обговоренні цієї доповіді <g/> , коли Шевельов виголосив її на мічіґанській конференції славістів <g/> .
doc#96 І досі з чотирьох літературних журналів два мають назви <g/> , взяті з мітології <g/> , — Скірнір і Ф'єльнір ( <g/> інша назва бога Одіна <g/> ) <g/> , та це тільки літературна гра <g/> .