This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#5 | « <g/> Невеличка драма <g/> » поступається своєю | літературною | вартістю « <g/> Місту <g/> » <g/> , своєму попередникові <g/> . |
doc#62 | , - із власними видавництвами <g/> , журналами <g/> , | літературними | організаціями <g/> , - це <g/> , мабуть <g/> , здобуток уже |
doc#13 | час війни один редактор одного українського | літературного | журналу не хотів друкувати цього уривка через |
doc#81 | багато говорили про філософські проблеми <g/> , про | літературні | <g/> , про театр <g/> , про спільних знайомих <g/> . Мої були |
doc#28 | однією спроби по-новому <g/> , глибше глянути на наш | літературний | процес двадцятих років <g/> . Поява таких спроб |
doc#44 | була групоподібною <g/> . І тут ствердилася єдність | літературного | процесу дома і поза домом <g/> , і знов пертими |
doc#21 | їх перевірити і або схвалити або заборонити <g/> . | Літературні | організації такої політичної чорним на білому |
doc#45 | ( <g/> не називаючи їх імен <g/> ) <g/> , начебто | літературні | твори в основному будуються на запозичених |
doc#31 | й статтю « <g/> Вас <g/> . Еллан <g/> » <g/> ) <g/> , як частину так званої « <g/> | літературної | дискусії <g/> » 1925— 1928 рр <g/> . На це можна пристати <g/> , |
doc#61 | живуть у Києві під советами <g/> . Совєтська | літературна | політика спрямована на те <g/> , щоб показати <g/> , що в |
doc#79 | хотіли б перетворити його і його однодумців на | літературних | митарів <g/> . І навіть 1933 року з нечуваною |
doc#48 | романом <g/> . Відмінний жанр <g/> , спрямовання і рівень | літературної | майстерности <g/> ; французький письменник |
doc#97 | начисто вирвано з української духової і | літературної | традиції і цілковито розчинено в |
doc#3 | , яка вважається осердям української | літературної | мови <g/> . </p><p> Зібраний матеріял дозволив висловити |
doc#88 | індивідуальности істот <g/> . Якщо йдеться про | літературний | образ цієї системи <g/> , то найточніше його |
doc#67 | , ніколи не можуть відбити повноти життя <g/> . | Літературний | твір ніколи не віддзеркалює повноти життя <g/> . В |
doc#70 | в п'ятитомовому курсі “ <g/> Сучасна українська | літературна | мова <g/> ” ( <g/> СУЛМ <g/> ) <g/> , писав про вимову зубних перед І <g/> , |
doc#22 | » й « <g/> На камені <g/> » <g/> . Звичайно <g/> , ідеться тут не про | літературні | позичення <g/> . Хвала нашій оспалості <g/> , ми зробили |
doc#40 | вийшли останні наукові курси української | літературної | мови сучасности — я маю на увазі книжки Василя |
doc#49 | в поезії образи <g/> , символи і відгуки нашої | літературної | традиції <g/> . Це не монтаж мотивів <g/> , не |