Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 " <g/> велику літературу <g/> " <g/> , з протиставленням її літературі " <g/> дня <g/> " <g/> , погляди на письменника як на громадську одиницю <g/> , що мусить бути в конфлікті з сучасним йому суспільством <g/> » <g/> .
doc#28 Загул кинув свого часу обвинувачення <g/> , що поезія Зерова ( <g/> власне <g/> , він говорив про « <g/> неоклясиків <g/> » взагалі <g/> , але ми воліємо покищо казати тільки про Зерова <g/> ) – це « <g/> література на ґрунті літератури <g/> » <g/> , це « <g/> література наслідувань <g/> , переробок <g/> , перекладів <g/> , переспівів <g/> , не творчість <g/> , а підроблення <g/> , не стиль <g/> , а стилізація <g/> » ( <g/> Д. Загул <g/> , « <g/> Література чи літературщина <g/> ?
doc#69 <p> Явища <g/> , про які говоритиму <g/> , напевне <g/> , характеризували багато або й усі ділянки життя до середини вісімдесятих років <g/> , але я обмежуся на тих <g/> , що належать до мого фаху — мовознавство — або до мого гобі — література <g/> .
doc#47 У поменшенні відбилася тут кардинальна відмінність між переважним ( <g/> хоч не виключним <g/> ) характером двох головних струмів української літератури після поразки Визвольних Змагань — літератури підрадянської і літератури еміграційної <g/> , що стали <g/> , за влучним виразом Богдана Бойчука й Богдана Рубчака <g/> , « <g/> координатами <g/> » <g/> , конечним доповненням одна до одної <g/> . </p>
doc#86 Коли народній учитель <g/> , чи <g/> , вибачте <g/> , « <g/> професор гімназіяльний <g/> » <g/> , стає законодавцем літератури — література кінчається <g/> .
doc#20 Я любив брошурки Лавріненка про Тичину <g/> , про Чумака <g/> , про Блакитного-Еллана <g/> , ми обоє знали <g/> , де в літературі — література <g/> , а де коньюнктурне шумовиння <g/> .
doc#81 Я любив брошурки Лавріненка про Тичину <g/> , про Чумака <g/> , про Еллана-Блакитного <g/> , ми обидва знали <g/> , де в літературі — література <g/> , а де кон'юнктурне шумовиння <g/> .
doc#52 Найбільше — і найдорожче — осягнення еміграції цілком базується на романтичній тріяді <g/> : історія — мова — література <g/> .
doc#52 <p> Будувати визвольну концепцію України на тріяді історія — мова — література означає б будувати хату з трьома стінами <g/> .
doc#56 В цілому вони одначе — література <g/> , а деякі — поезія <g/> .
doc#21 З виданих чисел журналу в одному числі такою темою були мистецтво Юрія Нарбута <g/> , в другім — українська культура XVII сторіччя <g/> , в третім — література й мистецтво католицьких течій у сучасній Франції <g/> .
doc#70 Але я обмежуся тими <g/> , що належать до мого фаху — мовознавство <g/> , або до мого хобі — література <g/> .
doc#74 літератури руською мовою <g/> , беручи на увагу особливості сільського господарства руського селянства на Україні <g/>
doc#86 література <g/> , власне <g/> , тут ні при чому <g/> , і твори так само й далі лишаються непророслими зернами <g/> , чимсь <g/> , що вийшло з країни минулого <g/> , не стало сучасним і не має взаконеного становища в країні майбутнього <g/> .
doc#72 літератури руською мовою <g/> , беручи на увагу особливості сільського господарства руського селянства на Україні <g/>