This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#41 | на с. 82 <g/> , опис купання Ірці <g/> ) <g/> . </p><p> В українській | літературі | « <g/> Доктор Серафікус <g/> » новий саме своєю |
doc#68 | української літератури — історію тюремної | літератури | ( <g/> яка й собі <g/> , додамо <g/> , ділилася б на твори |
doc#38 | , воно стосується до всієї історії української | літератури | <g/> , а не лише до шевченкознавства <g/> . По-друге <g/> , воно |
doc#40 | посмаку <g/> , як бактерії кислому молоку або пиву <g/> . </p><p> З | ЛІТЕРАТУРИ | </p><p> Про допоміжні частини мови див <g/> . у « <g/> Нормах <g/> » О. |
doc#81 | , найменшого запалу <g/> , ніякісінького розуміння | літератури | <g/> . З зовнішністю попихача в великій купецькій |
doc#22 | хто- небудь знає майбутнє людини <g/> , то тільки | література | <g/> . </p><p> Вона не покаже нам <g/> , як буде розв'язана |
doc#40 | випадку асиндетон обслуговує те <g/> , що в теорії | літератури | зветься паралелізмом <g/> . </p><p> Асиндетон з |
doc#72 | мова не втратила своєї функції бути мовою | літератури | <g/> . Також і український театр <g/> , наперекір |
doc#73 | й здорова <g/> . </p><p> На честь нашої еміґраційної | літератури | треба сказати <g/> , що вона в своїх кращих проявах не |
doc#100 | тоді в Европі <g/> . Тоді було оновлення | літератури | <g/> , що відгукнулося і в « <g/> празькій школі <g/> » 20-х |
doc#33 | до людини <g/> , її душі і її тіла <g/> . Це був обов'язок | літератури | <g/> , і вона його розуміла <g/> . </p><p> На біду <g/> , бій був нерівний |
doc#73 | на той етап розвитку нашої еміграційної | літератури | <g/> , що припав на перші чотири повоєнні роки <g/> . Тоді |
doc#40 | вони використовувалися дуже широко <g/> . Перехід у | літературі | до реалізму і до суспільної тематики <g/> , а далі |
doc#41 | із театру маріонеток <g/> , Шевченко підніс у високу | літературу | народню пісню <g/> , яка перед тим уважалася |
doc#94 | перебуває <g/> , якщо говорити про українську | літературу | <g/> , три чверті її <g/> , все <g/> , що трактує проблеми |
doc#15 | речень у нарисі і сценці " <g/> демократичної <g/> " | літератури | 50-80-х років <g/> . </p><p> Отже <g/> , погляди багатьох |
doc#48 | типу прози <g/> , репрезентованого в нашій старій | літературі | перекладними повістями типу « <g/> Александрії <g/> » <g/> , « |
doc#86 | десь коло 1920 року <g/> , лишилася на рівні ідеалів | літератури | того періоду — між Грінченком <g/> , Кащенком і |
doc#22 | літератури й мистецтва йдуть ЗА нашою | літературою | <g/> . Ще і ще раз переконуємося <g/> : европейськість |
doc#28 | , не стиль <g/> , а стилізація <g/> » ( <g/> Д. Загул <g/> , « <g/> | Література | чи літературщина <g/> ? » <g/> ) <g/> . Заперечувати книжність |