Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 Можна припустити <g/> , що поет знає <g/> , що твори його загалом стануть власністю мільйонів людей і що кожен із цих мільйонів читачів уловлюватиме кожну алюзію <g/> , кожен натяк на попередні твори <g/> .
doc#2 Ритуал вносить видимість і посутність гармонії в шорсткий і нерідко страшний <g/> , а вже завжди безжалісний світ <g/> , де кожного часу людина йде на двобій і останній суд <g/> , і ця гармонія робить світ прийнятним і поетичним <g/> , дає змогу значити знаками сонця кожну річ і слово <g/> .
doc#4 <p> А жінка чекала напружено <g/> , виглядаючи кожну краплю <g/> . </p>
doc#6 Курилик ніколи не зрікався надміру активним втручанням рятувати людство й кожну людину зокрема <g/> .
doc#9 А крім того <g/> , Володимир Вікторович пристрасно любив українську книжку <g/> , кожну <g/> , легко орієнтувався в плетиві українських літературних псевдонімів <g/> , здавалося <g/> , — міг з пам'яті відтворити не тільки бібліографію кожної журнальної статті або рецензії <g/> , а навіть кожної хронікальної замітки <g/> .
doc#16 Виходить <g/> , що Володимир <g/> , в протилежність твердженню Донцова <g/> , навчав дбати не тільки про землю і про фізичне збереження нації <g/> , а і про кожну людину <g/> , і навіть винних ( <g/> крива <g/> !
doc#24 Місткість форми <g/> , сконцентрованість змістів <g/> , навантага смислів на кожну одиницю форми — ця риса теж споріднює « <g/> Вертеп <g/> » з « <g/> Божественною комедією <g/> » або « <g/> Фавстом <g/> » <g/> .
doc#26 В Антарктику можна спорядити експедиції і обстежити кожну цятку білоплямного простору <g/> .
doc#27 Перелічім їх <g/> , а тоді скажім кілька слів про кожну з них <g/> : </p><p> перегляд романтичної концепції ролі козацтва в історії України <g/> ; </p><p> концепція двоєдиної « <g/> руської нації <g/> » <g/> , де Росії належить політичний провід <g/> , а Україні духовий <g/> ; </p><p> у зв'язку з тим віра в непереборну силу слова <g/> , зокрема і особливо українського <g/> ; </p><p> концепція власної <g/> , Кулішевої місії як людини <g/> , що має здвигнута українську націю з занепаду і тим самим забезпечити їй належне місце в « <g/> двоєдиній Русі <g/> » <g/> ; </p><p> у зв'язку з цим культ праці <g/> . </p>
doc#28 Поезії Зерова занадто відточені <g/> , занадто продумані <g/> , занадто гармонійні <g/> ; кожне слово <g/> , синтаксичний хід <g/> , метричний хід такі повнозначні <g/> , такі обтяжені змістом <g/> , що треба сприймати <g/> , здається <g/> , не так цілість <g/> , як кожну частину зокрема <g/> .
doc#31 Бєлінський раз-у-раз вкидається в многомовні ампліфікації однозначних слів і напушисті довжелезні періоди <g/> , де кожну ланку веде повтор-анафора <g/> , як поручник веде муштрованих солдатів армії Миколи І на параду перед Ісакїївським собором <g/> , стилістична риса – зовсім чужа Хвильовому <g/> .
doc#36 Іншими словами <g/> , це Той чи Те <g/> , що створило всесвіт і людство <g/> , визначило норми буття <g/> , воно — верховна сила й закон <g/> , що передрішує хід подій <g/> , що перебуває понад ними <g/> , але одночасно закладає в кожну з них зерно здійсненности існування в ній самій і залежно від неї <g/> . </p>
doc#37 Але <g/> , думаю <g/> , ніхто так не переживав кожну вдачу й невдачу об'єднання <g/> , як я. </p><p> Тут нема потреби перелічувати видання МУРу <g/> , не дуже численні в умовах розгромленої Німеччини <g/> , неохоти американських органів влади давати дозволи на якісь там темні « <g/> діпівські <g/> » книжки <g/> , браку українських друкарень і розгулу партій і партійної політики в таборах <g/> .
doc#40 <p> Усі факти прономіналізації й депрономіналізації <g/> , щоденні в мові <g/> , пояснюються тим <g/> , що кожну дану річ <g/> , кожну ознаку мовець завжди може визначити подвійно <g/> : займенником — через її стосунок або іншою частиною мови — через її назву <g/> ; природно <g/> , що коли ті самі явища окреслюються різними словами <g/> , межа між цими словами буває хитка і подеколи може зовсім затиратися <g/> .
doc#40 <p> Усі факти прономіналізації й депрономіналізації <g/> , щоденні в мові <g/> , пояснюються тим <g/> , що кожну дану річ <g/> , кожну ознаку мовець завжди може визначити подвійно <g/> : займенником — через її стосунок або іншою частиною мови — через її назву <g/> ; природно <g/> , що коли ті самі явища окреслюються різними словами <g/> , межа між цими словами буває хитка і подеколи може зовсім затиратися <g/> .
doc#42 ) </p><p> Поезія Осьмачки — це поезія єдиного <g/> , як смерть <g/> , відчаю <g/> , що проймає кожну людину й світобудову <g/> .
doc#55 Була це головна кістка розладу на правописній конференції 1927 р. Конференція не наважилася відкинути одну з двох традицій <g/> , запропонувавши натомість компроміс — зберегти обидві <g/> , прикріпивши кожну до певної групи слів <g/> .
doc#68 Але досконалих суспільств нема <g/> , і поетове серце кровоточило б на кожну особисто - людську й національну несправедливість і будувало б пекло для самого себе <g/> .
doc#72 Крім іншої діяльности <g/> , організація та її члени намагалися використати кожну леґальну нагоду <g/> , щоб добитися дозволу на прилюдні виступи українською мовою <g/> .
doc#73 ) <g/> , чи про брак міри в деяких оповіданнях Юрія Косача чи Ігоря Костецького <g/> , — все це є ніщо інше <g/> , як брак тієї елегантної викінчености <g/> , яка відзначає кожну довершену культуру <g/> . </p>