Біблія (перекл. Івана Огієнка)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Та й помер він .
doc#0 6 І жив Сиф сто літ і п'ять літ , та й породив він Еноша .
doc#0 9 І жив Енош дев'ятдесят літ , та й породив він Кенана .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 12 І жив Кенан сімдесят літ , та й породив він Магалал'їла .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 15 І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ , та й породив він Яреда .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 18 І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки , та й породив він Еноха .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 21 І жив Енох шістдесят і п'ять літ , та й породив Метушалаха .
doc#0 25 І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ , та й Ламеха породив .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 28 І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки , та й сина породив , 29 ім'я йому назвав : Ной , говорячи : Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі , що Господь її викляв .
doc#0 Та й помер він .
doc#0 32 І був Ной віку п'ять сотень літ , та й породив Ной Сима , Хама та Яфета .
doc#0 10 І Ной породив трьох синів : Сима , Хама й Яфета .
doc#0 Зробиш його на поверхи долішні , другорядні й третьорядні .
doc#0 21 А ти набери собі з кожної їжі , що вона на споживання , і буде для тебе й для них на поживу .
doc#0 Битие 7 1 І сказав Господь Ноєві : Увійди ти й увесь дім твій до ковчегу , бо Я бачив тебе праведним перед лицем Своїм в оцім роді .