Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 вони говорять від імени України <g/> , а в дійсності — тільки від імени української заспаної й непрочуханої провінції <g/> , яка охоче прийняла « <g/> ієрархію <g/> » <g/> , запропоновану їй Донцовим <g/> , як
doc#98 в своїй прямизні й чистоті <g/> , — адже пройшов він крученими манівцями таких осередків бруду й смороду <g/> , як партійна преса <g/> , спілка письменників <g/> , Академія наук <g/> , орденоноство <g/> , партійно-державні
doc#92 Ледве чи він робив би якусь товариську послугу <g/> , якби це могло перешкодити його кар'єрі <g/> , що так різко була обірвалася в Каліфорнії й мусіла починатися від нуля в Массачузетсі <g/> , на протилежному кінці Америки <g/> , але коли такої загрози не було <g/> , він радо стояв до послуг <g/> .
doc#81 Там я провів два місяці сам серед книжок <g/> , після холодів і заметілей відтавали книжки <g/> , сонце нарешті гріло приязно <g/> , хоч я був далі голодний безнастанно <g/> , але це вже не був той лютий <g/> , пазурястий голод <g/> , що пожирав сили й нищив думку <g/> .
doc#40 У гнізді гай — ліс — пуща маємо в основі гнізда варіяції матеріальної кількости <g/> : гай — рідший і менший <g/> , пуща — густіша й більша <g/> .
doc#6 Адже він хотів бути не тільки майстром пензля <g/> , а й майстром слова <g/> .
doc#72 Резолюція проголошувала <g/> , що треба шукати спільної розв'язки цього питання для всіх українських земель <g/> , окупованих названими країнами <g/> ; подібно до того <g/> , як КОЛОНІАЛЬНІ рухи Азії й Африки вважалися вирішальним чинником у наближенні бажаного розвалу великих західних держав <g/> , українське питання розглядалося як ключовий засіб розчленування Польщі <g/> , Чехо-Словаччини й Румунії <g/> .
doc#18 Франко вітає революцію <g/> , « <g/> якої результатом мусить бути повний перестрій зразу державного <g/> , а далі й громадського <g/> , со- ціяльного порядку Росії <g/> , а в тім комплексі й України <g/> » ( <g/> Літературно-науковий вісник <g/> , XXX <g/> .
doc#81 Не сумніваюся однак <g/> , що коли б я викладав довше і не виправився б <g/> , у черговий період політичних загострень я б став об'єктом грізних нападів <g/> , а може <g/> , й більше <g/> .
doc#81 Співжиття й знайдення гармонії між клясами — ця ідея виникла в моїй голові більш-менш самостійно як протиставлення комуністичній ідеології нацьковування кляси на клясу і нищення <g/> , тим самим <g/> , нації як цілости <g/> .
doc#40 Пейоративне забарвлення найчастіше зустрічаємо <g/> , крім слів <g/> , що прямо окреслюють негативні риси ( <g/> як от поганий <g/> , недобрий <g/> ) <g/> , у словах <g/> , що означають тварин <g/> , які не відзначаються красою й силою <g/> , мітичні істоти <g/> , ворожі людині ( <g/> чорт <g/> , відьма <g/> ) <g/> , у словах із значенням малости й безсилости тощо <g/> .
doc#9 Найкращим доказом цього є пізніше свідчення людини <g/> , якій аж ніяк не можна закинути ані надмірних симпатій до Галичини і галицьких особливостей у мові <g/> , ані великої м'якости й поступливости в своїх поглядах <g/> , — Бориса Грінченка <g/> .
doc#86 Тут читач довідається <g/> , приміром <g/> , що « <g/> архаїзм — застаріле слово <g/> » <g/> , « <g/> акробатика — руханкове мистецтво <g/> » <g/> , « <g/> бухта — малий залив <g/> » <g/> , « <g/> Гример — мистець характеризації <g/> » й десятки таких же непотрібних <g/> , безглуздих і безграмотних означень <g/> .
doc#81 <p> Але я відійшов від перекладацького покликання й перекладацьких мук не через те <g/> , що усвідомлював безнадійність цієї праці <g/> .
doc#28 <p> Поет-клясицист домагається сприймати світ об'єктивно <g/> , не нав'язуючи світові своїх настроїв <g/> , почувань <g/> , взагалі свого я. Уникаючи суб'єктивного й злободенного <g/> , він відтворює світ як внутрішньо гармонійну <g/> , врівноважену систему <g/> , намагаючися за змінним і рухливим упіймати й відтворити сталу <g/> , супокійну <g/> , вічну суть <g/> .
doc#9 Маю надію <g/> , що мене розуміють усі добрі люди і в Галичині <g/> , і на Україні <g/> »2. </p><p> Цей спокійний <g/> , урівноважений <g/> , тверезий голос явно ствердив підсумки дискусії <g/> , головніші її здобутки й наслідки <g/> : діялектна основа літературної мови не повинна обмежуватися на одному якомусь діялекті <g/> , але літературна мова не повинна приймати і всі діялектні варіянти до свого складу <g/> , хоч би вони були влучні <g/> , або оригінальні <g/> , або старовинні тощо ( <g/> діялектна многоосновність <g/> , але не многоваріянтність літературної мови <g/> ) <g/> , літературна мова повинна зростати органічно <g/> , в процесі співжиття і взаємодії різних українських земель ( <g/> « <g/> Без сварки й колотнечі <g/> » <g/> ) <g/> , і головне — вона повинна мати загальноукраїнський характер ( <g/> « <g/> щоб розуміли всі добрі люди <g/> !
doc#53 У Шевченка за абеткою в двох варіянтах <g/> , більшому й меншому <g/> , і абеткою вперемішку зразу йдуть тексти <g/> , тільки на початку поділені на склади <g/> .
doc#40 Виписувати їх слід з контекстом <g/> , щоб було зрозуміле їх значення і в якому тоні й стилі вони вжиті <g/> : гумористичному чи поважному <g/> , піднесеному чи буденному тощо <g/> .
doc#37 Майстром сарказму й демагогом Державин <g/> , безперечно <g/> , був <g/> , умів він і перекручувати наміри й цитати вибраного ним опонента <g/> .
doc#47 Між собою й читачем вона поставила образ літописця <g/> , а це одразу об'єктивізувало ввесь виклад і зробило його вірогіднішим <g/> .