Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#24 Тому вона легко може завести в оману <g/> , тому її значення не треба перебільшувати <g/> .
doc#10 Але на цьому ЇЇ значення й вичерпується <g/> , якихось ширших перспектив вона не відкриває <g/> . </p>
doc#72 Кілька гарячкових спроб зверхньої українізації — як наказ замінити у три дні всі російські вивіски на крамницях українськими ( <g/> Дорошенко 1969 <g/> , 400 <g/> ) — значення не мали <g/> . </p>
doc#40 значення протиставлення <g/> ) <g/> ; « <g/> Степана <g/> , по давній приязні до його батька <g/> , хотів би пригостити в себе в хаті <g/> » ( <g/> Укр <g/> .
doc#40 значення причини <g/> ) <g/> .
doc#40 Якщо поставити іменник перед числівником <g/> , то зворот набирає нового значення — значення приблизности <g/> , наприклад <g/> : « <g/> Було козаків душ тридцять <g/> » ( <g/> Смол <g/> .
doc#40 Це семантичний чинник — значення самого іменника <g/> .
doc#65 Автор цієї книжки мав куди кращі праці <g/> , що далеко більше заслуговують на перевидання в науковій серії <g/> , як от “ <g/> Примітивний словотвір <g/> ” або “ <g/> Значення українських прикметників <g/> <g/> ) <g/> .
doc#72 Найважливіші з нових — “ <g/> Opis fonetyczny jezyka ukrainskiego <g/> ” І. Зілинського ( <g/> 1932 <g/> ) і “ <g/> Значення українських прикметників <g/> " Р. Смаль-Стоцького ( <g/> 1926 <g/> ) — опрацьовували тільки певні ділянки <g/> , дані літературної мови в них використано поряд з діялектним матеріялом <g/> , якому не раз приділено більше уваги <g/> . </p>
doc#72 Так слова <g/> , семантично пов'язані з сільським життям — включаючи рільництво й ремісництво <g/> , — набували нового “ <g/> індустріального <g/> значення <g/> , як у випадку виробні ( <g/> первісно “ <g/> майстерня <g/> <g/> , згодом — “ <g/> фабрика <g/> <g/> , “ <g/> завод <g/> <g/> ) чи прогонича ( <g/> первісно — прут <g/> , яким замикали віконниці <g/> , згодом — відповідник до російського болт взагалі <g/> ) ( <g/> Shevelov 1977 <g/> , 255 <g/> ) <g/> .