Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#16 І тут постає друга підвалина науки Донцова — його теорія еліти <g/> , ордену <g/> , правлячої касти <g/> .
doc#17 Але думається <g/> , що театр не помітив або не досить помітив <g/> , що в п'єсі Куліша 1 дія композиційно єднається з третьою <g/> , а друга з четвертою <g/> , і не досить це підкреслив <g/> .
doc#18 Друга <g/> , внутрішня дія точиться в душі Мойсеевій <g/> .
doc#18 <p> І тоді приходить друга спокуса Азазелева <g/> .
doc#20 Образ друга й творчої особистости з посмішкою — колись <g/> , у давні роки <g/> , — зайчика <g/> , що поласував смачною капустою <g/> .
doc#21 Постало дві концепції — одна Самчукова <g/> , друга — моя <g/> .
doc#22 <p> Чим ближче до кінця твору <g/> , тим виразніше виростає друга тема і друга проблема твору <g/> , яка обґрунтовує перенесення глядача в світ казки <g/> : тема нереальносте всього сущого <g/> .
doc#22 <p> Чим ближче до кінця твору <g/> , тим виразніше виростає друга тема і друга проблема твору <g/> , яка обґрунтовує перенесення глядача в світ казки <g/> : тема нереальносте всього сущого <g/> .
doc#22 <p> Якщо першою помилкою Бландена було встановлення контрасту західного й радянського світу в площині замкнених культурних кіл <g/> , що не можуть злучитися <g/> , друга й не менш фатальна помилка полягала в тому <g/> , що <g/> , побачивши примітивізм людського життя й поведінки на Сході <g/> , дійшов висновку <g/> , що під усім тим ховається « <g/> складна велич російської душі <g/> » в дусі Достоєвського <g/> , Толстого й « <g/> На дні <g/> » Горького ( <g/> не беру його творчості в цілому <g/> ) <g/> .
doc#22 Тут також друга причина — поруч про погандивно доцільносте <g/> , — чому книжка Малишка дістала сталінську премію <g/> .
doc#24 Так постають « <g/> Пантоміма <g/> » — розділ про українських дітей <g/> , « <g/> Лялькове дійство <g/> , або повстання крови <g/> » — розділ про українську молодь як передовика нації і про нову українську жінку « <g/> друга <g/> , коханку й матір <g/> » <g/> , і вже тільки по тому показано самого героя в розділі « <g/> Атлетика <g/> » <g/> . </p>
doc#25 Написана к. 1898 р. <g/> , вперше надрукована 1929 р. в тому ж “ <g/> Українському діалектологічному збірнику <g/> <g/> , 2. Друга оборона прав української літературної мови <g/> , викликана протиукраїнською статтею в “ <g/> Киевлянине <g/> ” ч. 49 з 1898 р. </p><p> 10.“ <g/> Что такое малорусская ( <g/> южнорусская <g/> ) речь <g/> ?
doc#25 У ( <g/> 2 <g/> , 46 <g/> ) він уважає <g/> , що перша група зформувалася з ( <g/> білих <g/> ) хорватів <g/> , тиверців <g/> , уличів й волинян <g/> , а друга — з полян <g/> , деревлян і сіверянiv <g/> .
doc#25 Перша з них присвячена закінченню називного відмінка множини прикметників <g/> , друга — закінченнями -и|| -і в м'якій групі іменників ( <g/> за сучасною клясифікацією це м'яка й мішана група першої відміни і третя відміна <g/> ) <g/> . </p>
doc#25 Друга цифра означатиме сторінку <g/> . </p>
doc#25 Отже <g/> , тоді припустити <g/> , що в них друга частина “ <g/> дифтонга <g/> ” могла посилитися коштом першої <g/> .
doc#25 Тільки при суто паперовому підході до українських поліфтонгів можна було припускати <g/> , що в іе перша половина поглинула другу <g/> , а в уо — навпаки <g/> , друга першу <g/> . </p>
doc#26 » А ось друга <g/> , з Тичини <g/> : </p><p> Я одержав нагороду <g/> . </p>
doc#27 <p> І друга половина офіційного визначення <g/> : « <g/> націоналізм <g/> » <g/> .
doc#27 <p> Висновок з цього випливає <g/> , що друга половина визначення Куліша як « <g/> буржуазного націоналіста <g/> » така ж недоречна <g/> , як і перша <g/> .