This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | для сім'ї ( <g/> країни <g/> ) <g/> , — майже такий самий типовий | для | поезії Т. Шевченка <g/> , як і мотив збезчещеної |
doc#1 | , як і мотив збезчещеної дівчини <g/> . </p><p> Існує поезія | для | поетів <g/> . Мініятюри Т. Шевченка — такі <g/> , як |
doc#1 | Т. Шевченка — такі <g/> , як цитовані тут <g/> , — це поезія | для | Шевченкових читачів <g/> . Якщо читати « |
doc#1 | моя <g/> . </p><p> Мініятюри <g/> , створені I860 р. <g/> , — це поезія | для | утаємничених <g/> , це <g/> , у певному розумінні <g/> , |
doc#1 | розумінні <g/> , езотерична поезія <g/> , недоступна | для | необізнаного <g/> , випадкового читача <g/> . Неясність |
doc#1 | пояснення <g/> . Підросли після весілля <g/> ? Де ж підмет | для | цих дієслів <g/> ? Згідно з логікою українського |
doc#1 | посивіє <g/> ! </p><p> Очевидно <g/> , тут надто багато деталів | для | простого порівняння <g/> . Мотив дружини <g/> , якої нема |
doc#1 | майже цілком самостійно - особливих підстав | для | нього оригінальний текст не дає <g/> . У Біблії |
doc#1 | благодаті Господнього милосердя <g/> : « <g/> Я буду | для | Ізраїлю <g/> , як роса <g/> : розцвіте він <g/> , неначе лілея <g/> » і |
doc#1 | спрямований лише проти « <g/> царів <g/> » <g/> . Але навіть | для | них поет уже не прагне кривавої кари <g/> . У версії |
doc#1 | про помсту <g/> , і хочеться йому не так помсти | для | « <g/> царів <g/> » <g/> , як просто не дати їм чинити зло <g/> , |
doc#1 | . </p><p> Концепція другого гріха не менш характерна | для | нових настроїв Т. Шевченка <g/> . Присвячені цій |
doc#1 | національного гноблення <g/> , така характерна | для | періоду « <g/> трьох літ <g/> » ( <g/> 1843-1845 <g/> ) <g/> . </p><p> Причину |
doc#1 | він досяг вершини <g/> … </p><p> Врешті <g/> , ідеї ці не були нові | для | Т. Шевченка <g/> . Вони були цілком ясно |
doc#2 | сучасна <g/> , щоб не сказати - програмова <g/> . </p><p> Але | для | поезії це не має значення <g/> . Це давнє право поетів |
doc#2 | до місяця й зір — ритуал <g/> , і це ще одне виправдання | для | майбутнього часу в описі <g/> . Але традиційність і |
doc#2 | світу Лятуринської — це стала форма | для | вічного набігання власних почуттів і думок <g/> , і |
doc#2 | застигнути на одному <g/> . Яка проста наука <g/> , і яка | для | багатьох незбагненна й неосяжна <g/> ! </p><p> Не знаю <g/> , як |
doc#3 | — Хвильового <g/> ) <g/> . Не типові нові конструкції | для | письменників-галичан і для більшости |
doc#3 | нові конструкції для письменників-галичан і | для | більшости письменників-еміґрантів <g/> . </p><p> Нові |