This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | тендітна й дуже замкнена в собі <g/> . Я не знайшов | для | неї спільної мови <g/> , і вона мені не розкрилася <g/> , |
doc#40 | , то і доконаний вид твориться здебільшого | для | кожного з цих значень своїм приростком <g/> . |
doc#75 | . Хвильовий любив запах слів <g/> , бо слова були | для | нього не ширмою від життя і не відбиткою життя <g/> , |
doc#97 | на добір фактів <g/> , а й на саму його мову <g/> . Типово | для | Большакова <g/> , що казане ним раз-по-раз |
doc#81 | , говорити з нею було легко — як типово | для | сталінських часів <g/> , ми не розмовляли на |
doc#36 | малярство <g/> , а зосередився на малюнках « <g/> | для | народу <g/> » <g/> , тобто десь коло 1887 року <g/> . Одначе <g/> , |
doc#81 | виглядом <g/> ? </p><p> Журба дивилася в себе <g/> , інші були | для | неї тільки приводом для вибуху свого <g/> . Липа |
doc#78 | формування української літературної мови <g/> , як | для | часу від 1863 р. визначальне було змагання |
doc#27 | [ <g/> поезії української <g/> ] впадуть мури й твердині <g/> , | для | руйнування яких Ви вважаєте за потрібну зброю <g/> ; |
doc#28 | йому <g/> , видно з його спроб писати такими типовими | для | російського символізму « <g/> дольниками <g/> » ( <g/> « |
doc#9 | і <g/> »iv <g/> . </p><p> Ще одна обставина мала велике значення | для | перенесення галицьких мовних елементів до |
doc#51 | двадцятих років <g/> . </p><p> Є два головні ґатунки джерел | для | історії мови <g/> : писані пам'ятки й сучасні |
doc#80 | творів української прози нашого сторіччя <g/> . </p><p> | Для | всіх творів « <g/> повістевого періоду <g/> » |
doc#81 | , щоб могти про них писати <g/> . Назву три імені — не | для | читача <g/> , а для себе <g/> . Сумнівно <g/> , щоб вони були живі |
doc#62 | " періоду <g/> , але підземні поштовхи <g/> , часто неясні | для | самих їхніх спричинників <g/> , уже давали свої |
doc#81 | вирушила в похід на нього <g/> , зробила його працю | для | Академії нестерпною для нього <g/> , і він відійшов |
doc#81 | справі ще тривала <g/> . Технічну літературу | для | робітників видавали переважно по-українськи |
doc#4 | сонце щодня уранці <g/> , </p><p> заростає квіттям земля </p><p> | для | дітей <g/> , для бурлак <g/> , для коханців <g/> , </p><p> для таких <g/> , як |
doc#92 | цього <g/> ? Сьогодні мені здається <g/> , що Е. тоді був | для | мене свого роду втіленням Америки <g/> . А Америка |
doc#9 | . </p><p> І це дуже важливо <g/> , бо це підготувало ґрунт | для | того <g/> , щоб пізніше <g/> , як говорив А. Кримський <g/> , « |