This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#98 | , доїхала до Америки і ще животіє <g/> , а крамниця <g/> , | де | її куплено <g/> , згоріла дотла в пожежах Харкова |
doc#56 | , чи Солженіцинселі десь у нетрах Сибіру <g/> , — | де | там буде тоді столиця нової Росії — і дістати |
doc#12 | ( <g/> бе <g/> ) <g/> , Вв ( <g/> ве <g/> ) <g/> , Гг ( <g/> ге <g/> ) <g/> , Ґґ ( <g/> ґе <g/> ) <g/> , Дд ( <g/> | де | <g/> ) <g/> , Ее ( <g/> е <g/> ) <g/> , Єє ( <g/> йе <g/> ) <g/> , Жж ( <g/> же <g/> ) <g/> , Зз ( <g/> зе <g/> ) |
doc#74 | : « <g/> Про форму написів ( <g/> вивісок <g/> ) на будинках <g/> , | де | містяться радянські установи <g/> » ( <g/> 10 жовтня 1925 |
doc#26 | розділу знаходять своє продовження <g/> , а | де | в чому й перевтілення в кінцевій « <g/> Передмові <g/> » <g/> , |
doc#38 | офіційне радянське шевченкознавство — тільки | де | в чому змінило фразеологію <g/> , а в суті речі вірно |
doc#19 | розшуки в архівах Кубанщини <g/> , Харкова ( <g/> | де | Мова провів студентські роки <g/> ) <g/> , Одеси ( <g/> де жив |
doc#40 | в методології мовознавства <g/> . Започатковане Ф. | де | Соссюром синхронне мовознавство виросло в |
doc#28 | до тих <g/> , що не передруковувалися з журналів <g/> , | де | їх уперше вміщено <g/> . Сподіваюся <g/> , що загальних |
doc#55 | . Наслідок — кілька варіянтів правопису <g/> . </p><p> А | де | наш Тршіч <g/> ? У Моринцях-Кирилівці <g/> ? Але |
doc#72 | — ледве чи було б побажане сьогодні на Україні <g/> , | де | загальна політика спрямована якраз на те <g/> , щоб |
doc#43 | і примусової масовости <g/> . Пивна <g/> , єдине місце <g/> , | де | говориться деколи правду <g/> , але теж сповнена |
doc#88 | . Йому не треба вчитися <g/> , треба лише зрозуміти <g/> , | де | слабкі струни видатного комуніста <g/> , від якого |
doc#2 | . Замість аскетизму печерного малюнка <g/> , | де | до послуг тільки лінія <g/> , тільки сильвета <g/> , |
doc#80 | перші місяці по війні в Фюрті <g/> , під Нюрнбергом <g/> , | де | тоді відбувався процес над провідниками |
doc#61 | <p> У тому ж « <g/> Літературно-науковому Збірнику <g/> » <g/> , І <g/> , | де | вміщено повість Гуменної <g/> , Пизюр наводить |
doc#64 | . Душно <g/> ! Київ розкладений і продовжує гнити <g/> . | Де | ви <g/> , аборигени <g/> ? » </p><p> Засліплений зненавистю |
doc#20 | Чумака <g/> , про Блакитного-Еллана <g/> , ми обоє знали <g/> , | де | в літературі — література <g/> , а де коньюнктурне |
doc#34 | селом висить безверха <g/> , спустошена дзвіниця <g/> , | де | замість хреста почеплене відро <g/> , що чорніє |
doc#45 | у такій формі <g/> . </p><p> А втім <g/> , є у Потебні текст <g/> , | де | він розглядає питання мови й мовного |