Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 то на Коняччині <g/> , чи то на Кобилетопщині <g/> , котре з двох — сказати важко <g/> , бо в обох райцентрах собори
doc#0 події <g/> . Дзвінок пролунав <g/> . У мешканні жило дві родини <g/> , одна Сербиних <g/> , друга <g/> , як уже знаємо <g/> , Н.
doc#0 гостителів не турбувало <g/> . </p><p> Питання <g/> , ставлені двома допитувачами <g/> , не були імпровізацією <g/> .
doc#0 й тисячі разів <g/> . Були розподілені ролі між ними двома <g/> . Те <g/> , що питав один <g/> , не повторювалося другим <g/> .
doc#0 гостителів не турбувало <g/> . </p><p> Питання <g/> , ставлені двома допитувачами <g/> , не були імпровізацією <g/> .
doc#0 й тисячі разів <g/> . Були розподілені ролі між ними двома <g/> . Те <g/> , шо питав один <g/> , не повторювалося другим <g/> .
doc#0 » <g/> . Конкретно <g/> , як виявилося <g/> , тих « <g/> помилок <g/> » було дві <g/> . Одну послав йому Бог аж того дня 17 вересня <g/> :
doc#0 , і викоченими на стало очицями <g/> . </p><p> І зв'язок між двома <g/> , Галицьким і Мусею <g/> , був активним <g/> . Із Файби-
doc#0 перечив <g/> . Мабуть <g/> , секретний діялог водевілю на дві дійові особи <g/> , Муся й Н. <g/> , не приносив Галицькому
doc#0 — з новим хазяїном <g/> . </p><p> Чи були хоч би дні волі між двома неволями <g/> ? « <g/> Хоча й волі <g/> , сказать по правді <g/> , не
doc#0 у свою кишеню <g/> , бічну <g/> , в піджаку <g/> , і сказав <g/> : </p><p> — За дві години в бараку X з речами <g/> . Ви зголосилися до
doc#0 зголосилися до дивізії СС — Галичина <g/> . Виїзд за дві години тридцять хвилин <g/> . </p><p> Вони повернулися
doc#1 Ієзекіїлю <g/> . Глава 19 <g/> » <g/> , « <g/> Осії <g/> . Глава XIV <g/> » <g/> ) та дві поеми з часів зародження християнства <g/> : «
doc#1 » і « <g/> Марія <g/> » ( <g/> ці твори займають п'ятдесят дві із сімдесяти двох друкованих сторінок <g/> ) <g/> . Стиль
doc#1 » ( <g/> ці твори займають п'ятдесят дві із сімдесяти двох друкованих сторінок <g/> ) <g/> . Стиль і настрій цих
doc#1 . Цілий вірш скомпонований як переплетення цих двох рядів образів <g/> , коли на перший плян виходить то
doc#1 другий ряд по черзі <g/> , — мов у мотузці <g/> , зсуканій із двох шнурків — чорного і білого <g/> . Більше того <g/> , кожен
doc#1 » <g/> . </p><p> Козак каже <g/> : « <g/> Погуляю </p><p> Та любую пошукаю <g/> » <g/> . </p><p> Два останні рядки відображають корінний перелом <g/> :
doc#1 . У Біблії образи жаху й кари знаходимо тільки у двох віршах <g/> : « <g/> Ашшур не спасе нас <g/> , не будемо їздити ми
doc#2 . Микола Глобенко уважно порівняв перші її дві збірки - « <g/> Княжу емаль <g/> » і « <g/> Гусла <g/> » <g/> . Василь Барка