Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 . Позначення <g/> , що дає ґрунт філософуванню в двох напрямах <g/> . </p><p> Позначка на виданні « <g/> На чужині <g/> .
doc#85 процесу полягала в визнанні завжди двох ( <g/> найменше <g/> ) шарів літератури <g/> : панівного <g/> , або
doc#87 Вирок м'ятежному третьому Харкову вивершують два акти <g/> : голосно-прилюдне перенесення столиці
doc#88 , що початок кожної лекції мають оголошувати два дзвінки <g/> : з першим дзвінком усі студенти мають
doc#89 , чи не так <g/> ? </p><p> Переклала з польської Марія Брацка </p><p> ДВА СТИЛІ ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ </p><p> У літературному
doc#90 передають радіо <g/> . Ми ознайомилися з першими двома книгами роману і мусімо сказати <g/> , що на нечувано
doc#91 потребою для незмірно ширших груп населення <g/> . Дві цифри 5000 і 50 000 показують поразку всієї
doc#92 . Він — і Трубецкой — були для мене втіленням двох шкіл <g/> , від яких я хотів числити себе як науковця —
doc#93 вигнання останнього з « <g/> Березоля <g/> » і України <g/> ) і два російські театри — Вс <g/> . Мейерхольда і Камерний
doc#94 посередництво <g/> . В Европі змагалися дві традиції <g/> , два підходи <g/> . Одна — старогрецька й
doc#95 україністів <g/> , я одержав запрошення приїхати з двох інших українських міст — Харкова й Львова <g/> . Я
doc#96 англійською мовою <g/> . Але <g/> , звісно <g/> , годі знайти двох ісландців <g/> , які б говорили англійською мовою
doc#97 , одначе <g/> , виключені <g/> . Річ у тому <g/> , що книжка має двох героїв <g/> . Один — Шевченко <g/> . Другий — сам Большаков
doc#98 , вони ж були євреї <g/> . Від них я дізнався — десь два місяці тому його забрано й знищено <g/> . Не важко
doc#99 я тепер гостюю <g/> . Вона <g/> , книжка <g/> , поділяється на дві частини <g/> . Нівроку <g/> , назви частин не кажуть
doc#100 » тощо <g/> . Таке — звичайне для вільної науки <g/> . Але у двох доповідях зачепили « <g/> вічне <g/> » питання <g/> :
doc#101 , я вдався до чернечого способу життя — два з половиною роки просидів у бібліотеці <g/> . Я мав
doc#102 наводжу цей докладний список публікацій ( <g/> дві з яких — рецензії <g/> , одна — посмертна згадка <g/> ,
doc#103 й продовжувати <g/> . А можна написати лише два слова — Юрій Шевельов <g/> . Тому що його Ім'я є