This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | , чи вона буде <g/> . Але залізничний рух <g/> … Від квітня і | далі | чимраз ясніше проймала тривога <g/> . Нестримним |
doc#0 | . До Харкова поранених не везли <g/> , вони гинули | далі | на захід <g/> , тільки хвилі цивільних утікачів <g/> , |
doc#0 | Галицький кинув <g/> : « <g/> Чекістів бомби не беруть <g/> » <g/> . І | далі | до призначення <g/> . </p><p> Бюрократичних перешкод у |
doc#0 | Галицький кинув <g/> : « <g/> Чекістів бомби не беруть <g/> » <g/> . І | далі | до призначення <g/> . </p><p> Бюрократичних перешкод у |
doc#0 | товаришочка Галицького — краще було триматися | далі | <g/> , далі <g/> , далі <g/> … </p><p> Так от <g/> , водевіль товариша |
doc#0 | Галицького — краще було триматися далі <g/> , | далі | <g/> , далі <g/> … </p><p> Так от <g/> , водевіль товариша Галицького <g/> . |
doc#0 | Галицького — краще було триматися далі <g/> , далі <g/> , | далі | <g/> … </p><p> Так от <g/> , водевіль товариша Галицького <g/> . Назву |
doc#0 | . Н. виїде « <g/> дачним <g/> » поїздом до Шебелинки або | далі | по краснолиманській лінії <g/> , потім повернеться |
doc#0 | поїздом <g/> , але тепер у напрямі до Харкова <g/> . Поїзд і | далі | йшов за розкладом <g/> , каса й тут продавала квитки <g/> . |
doc#0 | людей <g/> . ( <g/> Цивільні німці <g/> , які пробували осісти | далі | на захід <g/> , до Харкова не заїздили <g/> . <g/> ) Німці тут не |
doc#0 | не заїздили <g/> . <g/> ) Німці тут не жили <g/> , вони їхали | далі | на фронт <g/> , найчастіше — ще далі <g/> , в небуття <g/> . У |
doc#0 | жили <g/> , вони їхали далі на фронт <g/> , найчастіше — ще | далі | <g/> , в небуття <g/> . У самому Харкові утворився |
doc#0 | дуже поволі усвідомлювала ці гіркі істини і | далі | плекала ідею розподілу Росії між Німеччиною і |
doc#0 | , що Н. вирушає на Захід <g/> , до Лемківщини й | далі | <g/> , вона подарувала йому на дорогу валізку <g/> . Ця |
doc#0 | він був дома в стихіях німецькій <g/> , англійській і | далі | по европах ( <g/> Америку він не приймав <g/> ) <g/> . Щодо |
doc#0 | і спротиву примусовій репатріації <g/> . </p><p> Світ і | далі | ловив заїжджих зі сходу <g/> , світ в інших уніформах |
doc#1 | « <g/> зими <g/> » як метафоричного виразу старости <g/> . | Далі | цей образ конкретизується <g/> : </p><p> Сиди один <g/> , в |
doc#1 | , — що підводить вірш до теми смерти <g/> . Читаємо | далі | <g/> : </p><p> А думи гордії розвіє <g/> , </p><p> Як ту сніжину по степу <g/> ! </p> |
doc#1 | паралельно <g/> : образ необжитої хати <g/> , який | далі | звужується до кутка і протиставляється <g/> , з |
doc#1 | самого цього стилю <g/> ) <g/> , хоча воно й незначне <g/> . </p><p> | Далі | в чотиривірші порівняння <g/> , однак <g/> , |