Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 В українських колах він не обертався <g/> .
doc#81 Коханець кинувся до нас <g/> , ми пустилися врозтіч <g/> , мені пощастило втекти <g/> , але Осокіна він упіймав і добре набив <g/> . </p>
doc#81 Кубійовичеві перешкоджали прояви гістеричности і — тоді — сваволі <g/> , вередування <g/> , Вєтухову — риса µешефтярства — не в практичному <g/> , психологічному сенсі <g/> , я не знаю випадків спекуляції в нього і не думаю <g/> , що вони були <g/> , але він міг піддаватися комбінаційним міркуванням і йому могло бракувати вміння встановити відстань між собою і іншим <g/> .
doc#81 Цей типовий « <g/> журнал для родини <g/> » не належав до культурного аванµарду <g/> , але він робив велику справу тим <g/> , що кожного року видавав збірку творів одного з російських і західніх письменників і висилав ці збірки невеликими випусками кожного місяця своїм передплатникам за неймовірно низьку ціну <g/> .
doc#27 » <g/> , він закидав <g/> , мовляв <g/> , « <g/> Ви мені не дали ніякого доводу <g/> , що справді не схожі Ви на тисячу інших панночок <g/> » ( <g/> 1859 <g/> ) <g/> .
doc#81 Правда <g/> , і я не був у кращому стані <g/> , і я мав такі самі обмеження <g/> , але тодішня ситуація означала <g/> , що ми були на тому самому ступені <g/> , хоч запас фактичних знань <g/> , звісно <g/> , не був однаковий <g/> , а це далі вело до того <g/> , що багато додати або змінити в моїх звідомленнях він не міг або не хотів <g/> .
doc#59 Наш Еней теж покинув руїни минулого <g/> , він теж у мандрах і воюваннях <g/> , але він не заснує нового українського Риму <g/> .
doc#24 І тому він вливається в них <g/> , а вони вливаються в нього <g/> , і в цій екстатичній напрузі взаємного запліднення постає нове життя <g/> , нове життя <g/> , яке є вічна творчість <g/> , рух <g/> , будування <g/> .