Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#37 Люди <g/> , випадкові в українській літературі <g/> , були допущені на літературний Олімп <g/> , бо ось один редагував журнал ( <g/> Володимир Кримський з його « <g/> Звеном <g/> » в Австрії <g/> ) <g/> , Юрій Чорний з його пародіями на МУР <g/> , Петро Балей <g/> , що мав вплив на літературну політику « <g/> Української трибуни <g/> »в Мюнхені <g/> .
doc#24 Неправда <g/> , бо це тільки один з аспектів його творчости — і найменше важливий <g/> .
doc#80 Якби ж про це знали його радянські критики <g/> !
doc#9 Адже брали в них участь здебільшого передові представники української громадськосте Чиє слово було авторитетним <g/> , до нього прислухалися на Великій Україні і його наслідували <g/> .
doc#50 Навіть тоді <g/> , коли героїчно гинуть його найулюбленіші герої <g/> , він не обмине згадати про гарячий піт <g/> , що їдко пах з їхніх розпарених чобіт <g/> , про слину <g/> , що висіла під бородою <g/> , і злі зуби <g/> , що ідіотично іціри-лися з рота <g/> .
doc#81 Його загальний культурний рівень був навіть на ті часи просто неймовірно примітивний <g/> , не думаю <g/> , щоб він читав літературу або ходив до театру чи кіна для приємности <g/> , — він читав тільки для того <g/> , щоб вибирати приклади зі сполучниками <g/> , бо Булаховський дав йому тему про розвиток сполучників в українській мові <g/> .
doc#59 Його роман з Галочкою <g/> ?
doc#72 Та після появи книжкою його заміток “ <g/> На теми мови <g/> ” ( <g/> 1923 <g/> ) він мало що писав з царини мовних порад і унормування мови <g/> , всього кілька статтей <g/> , розкиданих у періодиці <g/> .
doc#40 Тут дії мовця переносяться на все коло його знайомих <g/> , його сучасників абощо <g/> .
doc#94 Через літери-книги лежить його шлях до раю <g/> .
doc#81 Він мав і вродливу <g/> , набагато молодшу й дуже вичепурену дружину <g/> , яка крутила ним <g/> , як хотіла <g/> .
doc#68 Якщо назвати його героями настрої й почуття <g/> , то ці герої в усіх його кращих творах взяті в русі <g/> , в процесі самоформування <g/> .
doc#89 Якщо критик здатний вжитися в різні літературні твори <g/> , появити їхні підповерхові течії <g/> , вианалізувати засади їх поєднання <g/> , донести до читача їхній глибший зміст <g/> , інакше кажучи <g/> , якщо критик є справжній критик <g/> , індивідуальність його така виразна <g/> , що навіть якби він ховав її всіма можливими способами <g/> , йому не вдалося б її сховати <g/> .
doc#50 В українській мові <g/> , навпаки <g/> , кінцевий склад слова завжди вимовляється трохи подовжено і з більшою експіраторною силою <g/> , тому голосний у ньому вимовляється чітко <g/> , і поети <g/> , що претендують на точну риму <g/> , власне <g/> , не повинні б римування різних післянаголосових голосних припускати <g/> . </p>
doc#77 Теми його ввесь час змінюються <g/> , думки і настрої перестрибують <g/> .
doc#81 Але це тертя не привело до розриву <g/> , головне завдяки його дружині <g/> , тьоті Марусі <g/> , жінці енерµійній <g/> , бойовій і діловій <g/> .
doc#18 Але це не було його завданням у « <g/> Мойсеї <g/> » <g/> , де йшлося про злиття <g/> , синтезу старогебрейського <g/> , грецького ( <g/> котурни <g/> , Оріон <g/> ) і сучасного <g/> , Палестини і України <g/> , Мойсея і самого Франка <g/> .
doc#21 Кожний письменник міг належати також до якоїсь політичної партії чи групи або не належати <g/> , — це була б його приватна справа <g/> .
doc#81 <p> Сама евакуація була зорганізована добре <g/> , кожний знав <g/> , який поїзд його повезе <g/> , а в Криниці втікачів зустрічали представники Комітету й давали призначення до різних сіл <g/> .
doc#68 <p> « <g/> Я попросив у Стуса зошит з його " <g/> Палімпсестами'' <g/> . </p>