This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | нам <g/> , небого <g/> … » — жартівливо-сумна <g/> . При | всій | любові поета до цього світу — </p><p> Бач <g/> , який широкий <g/> , </p> |
doc#9 | єдиної і одноманітної літературної мови на | всій | Україні з політичними передумовами <g/> . Але він і |
doc#9 | позитивно <g/> . </p><p> КІНЦЕВІ ЗАУВАГИ </p><p> Колись П. Куліш при | всій | його неприхильності до галичан писав <g/> : « <g/> В |
doc#9 | , а й одноманітна літературна мова запанує у | всій | Україні <g/> , розвинувшися на основі всіх головних |
doc#15 | їх застосуванням - у Г. Павля і В. Вундта <g/> , при | всій | протилежності їх загального підходу <g/> , ми |
doc#15 | і афективним у мові <g/> , перебільшення <g/> , властиве | всій | системі поглядів Баллі <g/> , то ці його твердження |
doc#19 | , Килин наречений Шульпіченко при | всій | їх відмінності не кращі або не багато кращі <g/> . </p><p> Чи є |
doc#23 | Гатунки птахів і квітів <g/> , характеризувати їх у | всій | їхній неповторності <g/> . Нічого подібного нема в |
doc#24 | психології є вічне буяння творчих сил <g/> . І при | всій | своїй суперечності людські вчинки саме в |
doc#24 | рівним або й вести їх за собою <g/> . </p><p> Твір Любченка при | всій | широті його розмаху — твір мистецтва <g/> , а не |
doc#24 | синтетична мистецька вистава <g/> . </p><p> IV </p><p> Містерія при | всій | крихкості своєї будови <g/> , при всій сповненості |
doc#24 | <p> Містерія при всій крихкості своєї будови <g/> , при | всій | сповненості її ніби сторонніми тілами <g/> , |
doc#24 | тілами <g/> , вставками <g/> , доважками тощо <g/> , при | всій | своїй мозаїчності 1 <g/> , все таки тримає це все не |
doc#25 | відбутися чисто фонетично <g/> . Він уважає <g/> , що по | всій | Україні дифтонги типу уо розвивалися |
doc#28 | загуслій гармонійності <g/> . Так епітет Зерова при | всій | своїй індивідуальності принципом |
doc#28 | , що вони створили на землі царство смерти – </p><p> І на | всій | безмежній країні </p><p> Ні один ще Лазар не встав <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> На |
doc#31 | : « <g/> Зазнане розчарування було чи не найбільшим у | всій | трагедії Довженкового життя <g/> . А були ж далі у тій |
doc#37 | » <g/> , але автор ані не згадав про вихід книжки <g/> . ( <g/> При | всій | ідеалістичності й тонкості зануреної до |
doc#38 | , яку мені пощастило не так давно зробити <g/> , при | всій | її недостатності показує <g/> , що кращі твори |
doc#40 | , у назвах одежі старе слово порт ( <g/> к <g/> ) и майже по | всій | Україні витиснене словом штани <g/> . Замість |