Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 нам <g/> , небого <g/> … » — жартівливо-сумна <g/> . При всій любові поета до цього світу — </p><p> Бач <g/> , який широкий <g/> , </p>
doc#9 єдиної і одноманітної літературної мови на всій Україні з політичними передумовами <g/> . Але він і
doc#9 позитивно <g/> . </p><p> КІНЦЕВІ ЗАУВАГИ </p><p> Колись П. Куліш при всій його неприхильності до галичан писав <g/> : « <g/> В
doc#9 , а й одноманітна літературна мова запанує у всій Україні <g/> , розвинувшися на основі всіх головних
doc#15 їх застосуванням - у Г. Павля і В. Вундта <g/> , при всій протилежності їх загального підходу <g/> , ми
doc#15 і афективним у мові <g/> , перебільшення <g/> , властиве всій системі поглядів Баллі <g/> , то ці його твердження
doc#19 , Килин наречений Шульпіченко при всій їх відмінності не кращі або не багато кращі <g/> . </p><p> Чи є
doc#23 Гатунки птахів і квітів <g/> , характеризувати їх у всій їхній неповторності <g/> . Нічого подібного нема в
doc#24 психології є вічне буяння творчих сил <g/> . І при всій своїй суперечності людські вчинки саме в
doc#24 рівним або й вести їх за собою <g/> . </p><p> Твір Любченка при всій широті його розмаху — твір мистецтва <g/> , а не
doc#24 синтетична мистецька вистава <g/> . </p><p> IV </p><p> Містерія при всій крихкості своєї будови <g/> , при всій сповненості
doc#24 <p> Містерія при всій крихкості своєї будови <g/> , при всій сповненості її ніби сторонніми тілами <g/> ,
doc#24 тілами <g/> , вставками <g/> , доважками тощо <g/> , при всій своїй мозаїчності 1 <g/> , все таки тримає це все не
doc#25 відбутися чисто фонетично <g/> . Він уважає <g/> , що по всій Україні дифтонги типу уо розвивалися
doc#28 загуслій гармонійності <g/> . Так епітет Зерова при всій своїй індивідуальності принципом
doc#28 , що вони створили на землі царство смерти – </p><p> І на всій безмежній країні </p><p> Ні один ще Лазар не встав <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> На
doc#31 : « <g/> Зазнане розчарування було чи не найбільшим у всій трагедії Довженкового життя <g/> . А були ж далі у тій
doc#37 » <g/> , але автор ані не згадав про вихід книжки <g/> . ( <g/> При всій ідеалістичності й тонкості зануреної до
doc#38 , яку мені пощастило не так давно зробити <g/> , при всій її недостатності показує <g/> , що кращі твори
doc#40 , у назвах одежі старе слово порт ( <g/> к <g/> ) и майже по всій Україні витиснене словом штани <g/> . Замість