This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | , — але не бити <g/> , крити <g/> , бо тут 11- кореневе <g/> ) <g/> , | всі | на -іти ( <g/> за винятком тих <g/> , що можуть його і не мати |
doc#9 | , що починає творитися з початку 60 рр <g/> . <g/> , | все | це пробиває мур і розпочинає чимраз активніші |
doc#24 | , доважками тощо <g/> , при всій своїй мозаїчності 1 <g/> , | все | таки тримає це все не тільки на нитці |
doc#81 | мого батька не скінчило своє життя µвалтовно <g/> , | всі | дожили свого природного кінця <g/> . Але всі вони |
doc#97 | » <g/> , так зватиму Большаковську « <g/> Быль <g/> » <g/> , | вся | про аральсько-оренбурзькі роки життя |
doc#94 | « <g/> нація <g/> » <g/> , і « <g/> простолюд <g/> » <g/> , і просто « <g/> населення <g/> » <g/> , | все | <g/> , що народилося на « <g/> певній території <g/> » <g/> , і <g/> , |
doc#29 | Характерно <g/> , однак <g/> , що <g/> , за винятком « <g/> Прологу <g/> » <g/> , | все | прийнятне <g/> , але побічне не було працею самого |
doc#81 | підсумок « <g/> Великої Жовтневої Революції <g/> » <g/> , | всі | слова великою літерою <g/> . </p><p> Університет у мої |
doc#16 | старої християнської Европи та ЇЇ авторів <g/> , | весь | час пропагував своїм читачам <g/> , як <g/> : Меріме <g/> , |
doc#28 | , попри всю свою життєвість і актуальність <g/> , | все | таки та доба починає вже переходити в історію <g/> , і |
doc#22 | Малишка їде пароплавом з Європи до Америки <g/> , | всі | жують « <g/> бичатину свіжу <g/> , стейки і ростбіфи — хоч |
doc#41 | з книжки все <g/> , що належить до анекдоти <g/> , | все | фабульне <g/> . Лишиться ще дуже багато <g/> , і це багато і |
doc#16 | прагнуть ці « <g/> апостоли <g/> » <g/> ? Всі їх бажання <g/> , | всі | їх мрії <g/> , всі їх помисли спрямовані на те <g/> , щоб ту |
doc#62 | ! Матері ненавидять своїх дітей <g/> , діти батьків <g/> , | всі | вони - друг друга <g/> … Ти скажеш <g/> : бідність <g/> , голод <g/> … |
doc#26 | українського письменства <g/> » <g/> , як ми вже бачили <g/> , | всі | коти сірі і всі люблять народ <g/> . Натомість у |
doc#9 | в банк по ділу <g/> » — Ч. 256 <g/> ; рос <g/> . по делу <g/> ) <g/> . Як бачимо <g/> , | все | це слова або конструкції <g/> , живцем перенесені з |
doc#40 | це слово взяте з латинської мови <g/> . </p><p> Як бачимо <g/> , | всі | ці ознаки стають у пригоді при визначенні чужих |
doc#81 | — всі стрункі <g/> , молоді <g/> , всі бльондини <g/> , | всі | з дружньою посмішкою <g/> . Я навіть спитав <g/> , чи їх |
doc#81 | , я мріяв про високу школу <g/> . Але <g/> , з другого боку <g/> , | все | моє виховання готувало мене до виконання <g/> , не до |
doc#81 | їх у цілості <g/> , коли поблизу детонує бомба <g/> , | все | місто протягом кількох годин стояло на лутках <g/> , |