This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | мови для тих студентів <g/> , що вже пройшли | всі | елементарні курси <g/> , викладаючи <g/> , отже <g/> , |
doc#92 | Л. </p><p> — Ви ж будете ходити на виклади Якобсона <g/> ? Ми | всі | ходимо <g/> ! </p><p> Так у СРСР комсорг заганяв на |
doc#92 | перипетій і правило за тему розмов між мало не | всіма | членами викладацького колективу Гарварду <g/> . |
doc#92 | потішав мене <g/> : </p><p> — Не журіться <g/> . Правда <g/> , в Гарварді | всі | студенти добрі <g/> , а в Колюмбії нерівні <g/> , але й там є |
doc#92 | при тому поводитися <g/> . Запрошення вони висилали | всім | людям з іменами <g/> , не виключаючи найзапекліших « |
doc#94 | . Ідея спецфонду тоді ще не визріла <g/> , холопові | всі | книжки були неначе в спецфонді <g/> . Так було |
doc#94 | слово для багатьох знайшлося <g/> . Але далеко не для | всіх | <g/> , і це знання потоплено в крові <g/> . Який відсоток ще |
doc#97 | и край <g/> , люди и нравы <g/> » ( <g/> 2 <g/> , 25 <g/> ) <g/> . 1 <g/> : « <g/> … нужно знать | все | биографии <g/> , всех людей <g/> , в разное время |
doc#100 | в іншій — іншого <g/> … В « <g/> Історії літератури <g/> » мусить | все | лишитися <g/> , але поясненим із сьогоднішніх |
doc#103 | двох частинах я хотів сказати « <g/> до побачення <g/> » | всім | тим <g/> , з ким звела мене доля й недоля <g/> , з ким |