This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | , що громокипів на всю з-перед великого жовтня | велику | Росію <g/> . Було без значення <g/> , чи все це вигадував |
doc#2 | , - чому ця гра сумна <g/> . Пізніше сум виросте в | велику | тугу <g/> , що її не понести самій <g/> . Але тепер і тут — це |
doc#6 | , але часто ці площини охоплюють таку | велику | частину полотна <g/> , що все воно перетворюється <g/> , |
doc#9 | і питання про зворотний вплив Галичини на | Велику | Україну <g/> , правда в загальнотеоретичній формі <g/> , |
doc#9 | вона розвивалася в Галичині <g/> , переносилося на | Велику | Україну <g/> , але далеко не в такому обсязі й розмірі |
doc#9 | , якими каналами впливи з Галичини на | Велику | Україну все-таки йшли <g/> . Але загалом |
doc#9 | в П. Куліша неґація галицьких впливів на | Велику | Україну й її літературну мову <g/> . П. Куліш писав до |
doc#9 | був провідником галицьких впливів на | Велику | Україну в мові ( <g/> та й не тільки в мові <g/> , але це |
doc#9 | стихією зберегли дещо ( <g/> хоч <g/> , звичайно <g/> , не надто | велику | частину <g/> ) саме цих елементів <g/> , утрачених далі на |
doc#9 | мірта <g/> » ( <g/> II <g/> , 444 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Збагнітував ( <g/> Бог <g/> ) мою | велику | славу <g/> » ( <g/> І <g/> , 362 <g/> ) <g/> ; « <g/> Вергати на неї укоризни <g/> » ( <g/> II <g/> , |
doc#9 | критикам перш усього через те <g/> , що вона виявляє | велику | силу власне таки народних слів <g/> , тільки |
doc#9 | , власне бо задля близькости мови має вона | велику | силу слів <g/> , котрі не тільки не противляться |
doc#9 | . </p><p> І в міру того як Галичина оглядалася на | Велику | Україну <g/> , зростали передумови для впливу |
doc#9 | мови <g/> , як вона розвивалася в Галичині <g/> , на | Велику | Україну і якщо просочувалися <g/> , то якими ж |
doc#9 | чи проти волі <g/> , свідомо чи несвідомо несли на | Велику | Україну галицькі слова і звороти <g/> , наголоси і |
doc#9 | « <g/> Темне царство <g/> » <g/> , де друкувалися матеріяли про | Велику | Україну і де співробітничала Леся Українка <g/> , |
doc#9 | мовних особливостей імпортовано й на | Велику | Україну <g/> . Коли в гуртках молоді з'являлися |
doc#9 | » Великої України <g/> , ні <g/> , галичан персонально на | Велику | Україну майже не пускали <g/> , а мову їхніх виступів |
doc#9 | розділах огляду мовних впливів Галичини на | Велику | Україну в їх історичній послідовності видно <g/> , |
doc#9 | англичанин <g/> » — Ч. 396 <g/> ; рос <g/> . англичанин <g/> ) <g/> . </p><p> Дуже | велику | колекцію можна було б подати і дієслів такого ж |