Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#68 Можливо <g/> , що вони були тільки заготівлями до дальшої праці <g/> , до творення поезій із « <g/> складною <g/> » мовою і що в нормальних обставинах автор навіть не включав би їх до своєї збірки <g/> .
doc#29 Незаперечним фактом було <g/> , що Харків окопався й наготувався до довгої облоги <g/> .
doc#8 І це було ударом <g/> , розрахованим на далеку дію <g/> , бо вплив Петрова на українську еміграцію тепер був надто малий <g/> , фактично ніякий <g/> , а вже в політику він і зовсім не втручався <g/> , ставлячися з цілковитою байдужістю до всіх еміграційних партій <g/> , виявляючи свою нехіть тільки до тих із них <g/> , де йому вчувався запах намащених дьогтем чобіт <g/> . </p>
doc#38 Щоб справді показати <g/> , що націоналізму в українській літературі того часу просто не було <g/> , треба від загального образу перейти до окремих письменників і окремих творів <g/> .
doc#81 Але гаряча страва на сніговому полі <g/> , парування казанів і казанків — це був рай земний <g/> .
doc#80 В одних випадках це мало бути питання ( <g/> від якого відкараскаються літературні сноби <g/> ) <g/> , — а що далі <g/> ?
doc#9 Коли до мови прикладають правило пропорції <g/> , заявляючи <g/> , що зараз є низ і долина <g/> , то конче повинні бути прислівники і внизу <g/> , і вдолині <g/> , коли від кликати є виклик <g/> , то від звати конче мусить бути визов <g/> , коли є форма обидва і обох <g/> , то неодмінно мають бути і форми оба і обидвох'' <g/> , то цим виявляють нерозуміння або небажання розуміти живі історичні процеси формування української літературної мови — не в кабінетах <g/> , а в перебігу мінливих і часто взаємосуперечних історичних подій <g/> .
doc#67 Білую постелю Сніг <g/> , завірюха у полі постелять <g/> ; Серцем сирітським <g/> , щирими словами Буду балакать з буйними вітрами <g/> .
doc#81 Є в німців слово Sein — буття <g/> , і є добре неперекладне слово Dasein — бути в певному часі і місці <g/> , бути тут <g/> , бути навколо <g/> , оточувати <g/> .
doc#59 <p> Він гуманіст не тому <g/> , що хоче ним бути <g/> , а тому <g/> , що не може не бути ним <g/> .
doc#69 ( <g/> Питання структурних принципів мови і мовної політики щодо них також було табу в мертві роки животіння під тінню совиних крил <g/> ) <g/> . </p>
doc#25 Як і інші люди його покоління <g/> , він не був державником <g/> , а культурником <g/> .
doc#65 Не буду заперечувати <g/> , що елементи <g/> " <g/> лакейської психології <g/> " серед мовців України існують <g/> .
doc#0 Був він чернігівсько-селянського роду <g/> , але переконання його й партійна приналежність були есерівські <g/> , бойові заслуги — і київські <g/> , і хустські <g/> , — перші 1917-1918 <g/> , а другі 1940 <g/> , в обох випадках в українському війську <g/> , а це не надто в'яжеться з працею в німецькій наскрізь нацистській — хоч і деполітизованій — пропаганді <g/> .
doc#40 <p> Проте в системі родового розрізнення іменників є певні виломи <g/> .
doc#33 В українській літературі в цьому сенсі його попередником були міські новелі Коцюбинського <g/> , починаючи від « <g/> Цвіту яблуні <g/> » <g/> .
doc#37 Усі сходини були відкриті кожному <g/> , хто цікавився <g/> , що часом приводило до виступів не дуже високого рівня <g/> , але віжки проводу рідко виривалися з рук керівників об'єднання <g/> .
doc#81 Я був під враженням гігантичности образів Маяковського <g/> , його відходу від побуту і індивідуальної психології <g/> .
doc#81 Французи <g/> , правда <g/> , були союзники <g/> , але все таки краще було мати слов'янське ім'я. Так я став Юрій <g/> .
doc#70 А якби не був <g/> ?