Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#32 <p> Практичний <g/> , цілеспрямований і дієвий <g/> , Кубійович у НТШ поставив майже все на карту практично потрібних і економічно доцільних проектів <g/> , що приносили б гроші <g/> , а не розтринькували б їх — гандбух ( <g/> підручна книга <g/> ) України <g/> , а потім Енциклопедія України <g/> , проекти грошово рентабельні <g/> , але не розвідкового <g/> , а компілятивного характеру <g/> .
doc#18 Минули ті часи <g/> , коли вона була веселою грою <g/> , радістю забавки без практичного призначення <g/> , виявом захвату і світоподиву <g/> , як на кону бурсацьких інтермедій <g/> , у козацьких бурлесках <g/> , у руках Котляревського <g/> , як покоління наших днів знову хотіло б її бачити ( <g/> мінус її первісна <g/> , глибинна життєрадісність <g/> , що вже закрита для нас <g/> , « <g/> знесилених журбою <g/> , роздертих сумнівами <g/> , битих стидом <g/> » <g/> ) <g/> .
doc#81 Не сумніваюся <g/> , що щиро <g/> , але без такої потужности <g/> , що відірвала б її від речей російських <g/> .
doc#81 Українізація ще не заторкнула нашої школи <g/> , та й не легко було б її запровадити в те харківське дрібноміщанське оточення <g/> , з якого вербувалася основна маса студентів <g/> .
doc#6 Ще якби ця пропаганда була політична <g/> , як приміром у Бена Шана <g/> , може <g/> , можна було б її подарувати <g/> .
doc#89 Якщо критик здатний вжитися в різні літературні твори <g/> , появити їхні підповерхові течії <g/> , вианалізувати засади їх поєднання <g/> , донести до читача їхній глибший зміст <g/> , інакше кажучи <g/> , якщо критик є справжній критик <g/> , індивідуальність його така виразна <g/> , що навіть якби він ховав її всіма можливими способами <g/> , йому не вдалося б її сховати <g/> .
doc#9 <p> Прикметники <g/> , прислівники <g/> , дієслова <g/> : ґречно ( <g/> « <g/> Я б ґречно відповів <g/> » - « <g/> Італ <g/> .
doc#88 Давно й міцно відгородили їх від реального життя <g/> , так само <g/> , як від наукового життя на Заході <g/> ; навряд чи вони почувалися б там так <g/> , як у себе вдома <g/> , це вимагало б ґрунтовного перенавчання <g/> .
doc#53 Тепер на цій основі <g/> , забувши Псалтир і пророків <g/> , треба було будувати новий <g/> , сказати б — « <g/> народний <g/> » літературний стиль <g/> .
doc#32 Що не менше важливо <g/> , він став місцем збереження надзвичайно багатої українознавчої бібліотеки <g/> , однієї — нагадую — з провідних в Америці <g/> , — і величезної ваги архіву <g/> , сказати б — архіву архівів <g/> .
doc#72 Щоб вона перемогла <g/> , треба було б — в найкращому випадку — довгих років <g/> , а на той час це була утопія ( <g/> як був утопією правопис <g/> , що вимагав переучувати всі іншомовні слова <g/> ) <g/> .
doc#59 Вона тим більша <g/> , що письменник показав <g/> , як це нове оформляється зі старого <g/> , показав шлях через кризу <g/> , показав вихід із — здавалося б — глухого кута <g/> .
doc#52 Відірваність від реального « <g/> народу <g/> » <g/> , несвідомо <g/> , замасковується для самого себе піднесенням в ідеал народу абстрактного <g/> , сто років тому сказали б — народу-богоносця <g/> .
doc#53 <p> Деякі риси мовної чи мовно-правописної редакції Потебні можна було б — не виключена річ — шукати і в записах народних пісень <g/> , зроблених Потебнею <g/> , а їх він зробив чимало <g/> .
doc#0 Голубовський-адвокат думає <g/> , підшкірно переконаний <g/> , що Теміда <g/> , а з нею <g/> , мабуть <g/> , і ввесь Олімп <g/> , природно мислять і промовляють — ви гадали б — по-грецьки <g/> ?