Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#27 Скільки знаю <g/> , ніхто ще цього не робив <g/> , але можна було б <g/> , теоретично <g/> , підраховувати відсоток присутности автора і адресата в листах різних осіб <g/> . </p>
doc#95 Старовини відтоді збереглося не надто багато <g/> , але Покровський собор-манастир і Успенський ( <g/> до цього собору добудовано в першій половині дев'ятнадцятого сторіччя величну ампірну дзвіницю <g/> , але за нею сама церква зберігає свій стиль козацького барокко <g/> ) <g/> .
doc#81 <p> Переклад затягався <g/> , Кошмідер стогнав <g/> , але таки закінчив його ще перед тим <g/> , як був відновлений у своїх професорських правах <g/> .
doc#76 Однією з найзагрозливіших новин було усвідомлення того <g/> , що <g/> , всупереч ранній індоєвропеїстиці <g/> , ми бачимо тепер історію мов узагалі <g/> , а отже <g/> , і східнослов'янських зокрема <g/> , не тільки як процеси розпаду ( <g/> візьмімо хоч би заголовки розділів у шахматовському « <g/> Введений <g/> » <g/> : « <g/> Распадение индоевропейской семьи <g/> » <g/> , « <g/> Распадение балтийско-славянской семьи <g/> » <g/> , « <g/> Распадение южновосточного славянства <g/> » <g/> , « <g/> Первое раздробление русской семьи <g/> » <g/> , а подібно і в противників концепцій Шахматова <g/> , приміром <g/> , у М. Гру шевського <g/> ) <g/> , — але і як історично зумовлені сходження <g/> , перерозподіли тощо <g/> .
doc#9 І коли нерівномірність і неоднаковість суспільно-політичного розвитку Галичини й Великої України особливо сприяла витворенню діялектної многоосновности в українській літературній мові <g/> , то скільки б це не породжувало перехідних і швидкоплинних мовних труднощів і навіть непорозумінь <g/> , але в загальному балянсі розвитку української літературної мови це є явище <g/> , яке можна розцінити тільки позитивно <g/> . </p>
doc#90 Мабуть <g/> , не без елементів автобіографічности двадцятирічний лейтенант Черниш <g/> , командир батальйону білорус Брянський <g/> , наречена Брянського сестра-жалібниця Шура Ясногорська <g/> , а далі багато « <g/> бійців <g/> » батальйону з різних околиць « <g/> нєоб'ятной родіни <g/> » <g/> , але найбільше — мобілізованих українських селян з придністрянської частини Поділля <g/> .
doc#0 <p> Не знаю <g/> , чи так це справді було <g/> , але поговір твердив <g/> , що Ігор був не менше пристрасний у тому <g/> , що тепер звуть сексом ( <g/> тоді такого слова не було <g/> ) <g/> .
doc#72 боротьбісти <g/> , в 1920 р. Останніх було майже аж до чотирьох тисяч <g/> , але вже на 1923 р. залишилося в партії <g/> , як твердять <g/> , тільки 119 ( <g/> Майстренко 45 <g/> , 67 <g/> , 72 і далі <g/> ) <g/> .
doc#9 ) <g/> , але вони не прищепилися <g/> .
doc#8 Петров був історик літератури <g/> , написавши праці про Язикова <g/> , про німецьких романтиків з Єни <g/> , про П. Куліша <g/> , про Т. Шевченка <g/> , Лесю Українку і Олеся <g/> ; фолкльорист <g/> , етнограф <g/> , що цікавився особливо найархаїчнішим у фолкльорі <g/> , але також і постанням рис нового побуту <g/> , сталими непомітними рисами змін людського побуту <g/> , власне сталою змінністю і — вічним зберіганням основ побуту <g/> , отже — змінною сталістю <g/> .
doc#81 Правда <g/> , вони були житлові будинки <g/> , і їхні ванни <g/> , кухні й комори не надавалися до установ <g/> , але великого вибору не було <g/> .
doc#58 можна боятися <g/> , будуть вони цінні для історика <g/> , але нуднуваті для читача <g/> .
doc#81 Це не була його провина <g/> , звісно <g/> , в ті роки писали тільки так ( <g/> якщо не писали для своєї шухляди <g/> ) <g/> , але це не робило ці писання привабливими <g/> .
doc#81 Але це не виключало цілковитої його льояльности до неї <g/> . </p>
doc#0 Але великого вибору <g/> , вважай <g/> , і не було <g/> .
doc#81 <p> Не належав до нашого з Федею річника <g/> , але крутився коло нас і брав участь у сходинах семінару Іван Грицютенко <g/> , циганкуватий <g/> , але по-циганському вродливий і дуже меткий і пролізливий до всіх товариств <g/> , без тіні Фединої боязкости й соромливости <g/> .
doc#33 Тепер – тепер він не заперечує жорстокости <g/> , але він усвідомлює її <g/> .
doc#15 <p> Таке становище здається нам <g/> , звиклим до цього поняття <g/> , дивним <g/> , але <g/> , наскільки можу про це судити <g/> , граматика таких мов <g/> , як польська <g/> , чеська <g/> , сербська <g/> , німецька і <g/> , очевидно <g/> , інших західньоевропейських мов і тепер <g/> , як правило <g/> , не оперує цим поняттям <g/> , не кажучи вже про старі праці <g/> , як <g/> , приміром <g/> , польська синтакса Малецького або сербська Маретіча и <g/> , які чи то зовсім не подають навіть прикладів називних речень <g/> , чи то розглядають їх як звичайні неповні <g/> , не кажучи про порівняльно-синтакичну роботу В. Яґіча « <g/> Beiträge zur slavischen Syntax <g/> » <g/> , який посідає щодо бездієслівних речень ( <g/> називних як окремого типу і
doc#6 <p> Але вони були одержимі не тим мистецтвом <g/> , з якого вони дістали вишкіл <g/> .
doc#21 Це було дуже принципово <g/> , але практично означало в тогочасних обставинах <g/> , що ми взагалі нічого не видаємо — для письменницької організації — самогубство <g/> .