Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 окреслювати і явища природи <g/> , і людські дії або переживання <g/> , але завжди в них відчутний
doc#15 речень <g/> , головний член яких виражає дію або стан <g/> , дуже часті - як самостійно вжиті <g/> , так і в
doc#71 націю на батьківській основі <g/> … [ <g/> 18 <g/> , т. 1 <g/> , с. 248 <g/> ] </p><p> або ж вірш « <g/> Сум і розвага <g/> » <g/> : </p><p> Слово нам верне і силу
doc#59 розвитках сучасних націй є багато спільного або рівнобіжного <g/> . Можна ствердити <g/> , що в випадку «
doc#65 статися перетворення мови на діялект як стадію або епізод на шляху від повноцінної мови до нічого <g/> .
doc#92 роки <g/> . Або тебе підвищать до </p><p> звання професора <g/> , або тебе викинуть <g/> . Це одне з тих механічних правил <g/> ,
doc#29 до роботи і ревю типу « <g/> Алло на хвилі 477 <g/> » або « <g/> Чотири Чемберлени <g/> » <g/> , і фарс ( <g/> « <g/> Пурсоньяк <g/> » <g/> ) <g/> , і
doc#53 . Він не вберігся від кількох діялектизмів — або харківських або лівобережних <g/> , але це
doc#40 ( <g/> е <g/> ) заступається на показник найбільш ( <g/> е <g/> ) або ( <g/> рідше <g/> ) самий <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Нинішній останній день
doc#15 ] майже завжди кінець-кінцем сприймаються або наслідуються письмовою мовою <g/> , і [ <g/> <g/> ] в
doc#29 , бо його викорчували <g/> , а екс-чорноземельців або денаціоналізували <g/> , або екстериторіювали <g/> ,
doc#72 наркомати один за одним замінено всесоюзними або мішаними наркоматами <g/> , зосередженими в Москві
doc#19 п'яне одруження з жінкою <g/> , що ненавиділа його <g/> , або багато інших сцен « <g/> Старого гнізда і молодих
doc#40 -ав ( <g/> ий <g/> ) ( <g/> -яв ( <g/> ий <g/> ) <g/> ) з наголосом на наростку або перед ним <g/> , напр <g/> . <g/> , кучерявий <g/> , жилавий <g/> , дірявий
doc#62 би <g/> , що кількість таких випадків нульова або майже нульова <g/> . Ми тепер далі фарбуємо світ у
doc#84 на ролю губернатора з'являються Постишеви або Хрущови <g/> . Не хотілося б бути в ролі ївги перед
doc#40 , до якого спрямовується дія <g/> , на користь або на шкоду якому вона відбувається <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Я
doc#40 в себе тільки поодинокі вкраплення діялектної або чужої мови <g/> , так і при витворенні історичного
doc#6 , на цій виставці — “ <g/> Клечальна неділя <g/> <g/> , — ч. 11 або <g/> Корови під зливою <g/> ” — ч. 28 <g/> , а поза нею дуже часто
doc#52 « <g/> світ ловив мене <g/> , але не впіймав <g/> » або аскезою чи ще інакше <g/> , але — поки живемо — щоб