Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#97 . </p><p> Хочу вірити <g/> , що malum sovieticum ( <g/> або й mors sovietica <g/> ) лікувати таки можна <g/> . Але
doc#40 б побудувати « <g/> Небо хмарами сизими вкрило <g/> » ( <g/> або вкрилося <g/> , вкрите — це вже були б особові речення
doc#40 « <g/> Перелякані несподіваним нападом жовніри <g/> … » ( <g/> або з відокремленням <g/> : « <g/> Верства <g/> , забута Богом <g/> , <g/> … « <g/> ,
doc#65 : якщо факти не відповідають моїм бажанням ( <g/> або директивам <g/> ) <g/> , тим гірше для фактів <g/> . Конгрес
doc#40 що видихове повітря проходить уздовж боків ( <g/> або одного боку <g/> ) язика <g/> . Тверде л відрізняється від
doc#40 багатьох місцевостях уживають слова ботинки ( <g/> або патинки <g/> ) <g/> , засвідченого вже в Шевченка ( <g/> хоч
doc#40 української літературної мови і бракові ( <g/> або недосконалості <g/> ) українських шкіл <g/> . </p><p> Загалом
doc#62 , а тільки купа камінчиків <g/> , з яких можна було ( <g/> або ще не можна було <g/> ) скласти цілісний
doc#65 . Де була найменша змога <g/> , вони вибирали ( <g/> або впроваджували <g/> ) слова <g/> , близькі до російських <g/> ,
doc#72 <g/> : де тільки можна <g/> , вони вибирали ( <g/> або запроваджували <g/> ) слова <g/> , близькі до російських
doc#40 ті поняття <g/> , які тепер не використовуються ( <g/> або досі не використовувалися <g/> ) <g/> , то алохронізм
doc#31 так <g/> , що азіятський ренесанс у певних випадках ( <g/> або принаймні його предтечі <g/> ) ототожнюється з «
doc#52 них <g/> . Але все чисто залежатиме від того <g/> , чи вони ( <g/> або їхні спадкоємці <g/> ) зможуть спуститися з чистих
doc#55 шляху до соціялізму <g/> , тоді як польський вплив ( <g/> або присутність <g/> ) був « <g/> реакційний <g/> » і «
doc#3 . 1871 <g/> ) <g/> , замість панівного перед тим два вуха ( <g/> або вуші <g/> ) <g/> . Такі конструкції — двоє замість два <g/> ,
doc#40 або французькій мові розрізнення відкритого ( <g/> або широкого <g/> ) і закритого ( <g/> або вузького <g/> ) о
doc#15 з однорядних іменників у називному відмінку ( <g/> або навіть тільки в формі називного відмінка <g/> )
doc#9 ми навмисне подавали поруч галицького ( <g/> або західноукраїнського <g/> ) варіянту <g/> , вжитого М.
doc#40 мові гомоніми <g/> , є вплив різних говірок ( <g/> або мов <g/> ) <g/> . В українській літературній мові деякі
doc#40 пар не порушується <g/> . Але якщо в реченні є два ( <g/> або більше <g/> ) взаємно зв'язані ряди <g/> , то дістаємо