Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#47 образом літописця від часів Пуш- кінового « <g/> Бориса Годунова <g/> » в'яжеться уявлення про ченця <g/> , що <g/> ,
doc#51 в монументальному словнику української мови Бориса Грінченка ( <g/> 1909 <g/> ) <g/> . Словник цей звичайно
doc#51 сторінок з творів П. Куліша <g/> , Ганни Барвінок чи Бориса Грінченка вказували на північно-українські
doc#51 назвати троє прізвищ <g/> : Тарас Шевченко <g/> , Борис Грінченко <g/> , Олекса Синявський <g/> . Шевченко
doc#51 його генія <g/> . Наступником поета став учитель <g/> : Борис Грінченко своїм методичним підходом <g/> , своєю
doc#62 й приборкувачі сипаїв <g/> , а великомученики <g/> , Бориси й Гліби <g/> , не Юрій-змієборець легенди <g/> , а
doc#63 , що показав <g/> , як вивести нову породу українця <g/> , Борис Антоненко- Давидович <g/> , що шукав України в
doc#65 <g/> За чим тужити <g/> ? ” <g/> , спрямована проти пропозиції Бориса Антоненка-Давидовича відновити в
doc#66 . </p><p> Цілком аналогічно стоїть справа з побутом <g/> . Борис Якубський слушно зауважив <g/> , що від « <g/> Одержимої <g/> »
doc#68 , як теж уже згадувано <g/> , виказує знайомство з Борисом Пастернаком <g/> . Інтонації Миколи Зерова слідні в
doc#72 — лише 23,3 % членів парти складали українці ( <g/> Борис 89 <g/> ) <g/> , а 1918 р. їх було всього 3.2 % ( <g/> Всесоюзная
doc#72 це була <g/> , формально <g/> , незалежна держава ( <g/> Борис 297 <g/> ) <g/> . Так її називає Ленін ( <g/> <g/> РКП стоїть на
doc#72 і право незалежних зовнішніх зносин ( <g/> Борис 301 і далі <g/> ) <g/> . Одночасно з грудня 1917 р.
doc#72 — за одними джерелами їх було до тисячі ( <g/> Борис 255 <g/> ) <g/> , за другими — до трьох тисяч ( <g/> Майстренкобі
doc#73 Орест <g/> , Тодось Осьмачка <g/> , Софія Парфанович <g/> , Борис Подоляк <g/> , Володимир Порський <g/> , Степан Риндик <g/> ,
doc#73 ( <g/> голова <g/> ) <g/> , Юрій Шерех ( <g/> заступник голови <g/> ) <g/> , Борис Подоляк <g/> , Юрій Дивнич <g/> , Святослав Гординський і
doc#80 « <g/> Приборканий гайдамака <g/> » <g/> . Ним була стаття Бориса Крупницького « <g/> Пилип Орлик і Сава Чалий <g/> » <g/> , уже
doc#81 росіян <g/> , аж поки я зустрів <g/> , уже в еміµрації <g/> , Бориса Унбеµауна <g/> , та про нього мова буде окремо <g/> , тут
doc#81 , а запрошений для експериментів росіянин Борис Ґлаґолін більше дбав за епатацію
doc#81 єдиний танцівник драматичного театру Борис Плетньов <g/> . </p><p> Репертуар харківської драми стояв