This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | . Три з цих словників — галицькі <g/> . Восени | 1925 | р. Інститут української наукової мови став |
doc#10 | української мови <g/> ” П. Бузука <g/> . Там же <g/> , V. Київ | 1925 | <g/> , ст <g/> . 252—267. </p><p> 7. Рецензія на “ <g/> Очерки истории |
doc#10 | истории русского языка <g/> ” Н. Дурново <g/> . “ <g/> Україна <g/> ” | 1925 | <g/> , 1—2 <g/> , ст <g/> . 185—190. </p><p> 8. Чергові завдання |
doc#10 | . Записки Етнографічного товариства <g/> , І. Київ | 1925 | <g/> , ст <g/> . 37—41. </p><p> 9. Проблеми нашої літературної |
doc#10 | нашої літературної мови <g/> . Життя й революція | 1925 | <g/> , ч.10 <g/> , ст <g/> . 61—65 і ч. 12 <g/> , ст <g/> . 111* <g/> . </p><p> 10. Пленум |
doc#10 | Правописної комісії в Харкові <g/> . “ <g/> Україна <g/> ” | 1925 | <g/> , ч.6 <g/> , ст <g/> . 173—175. </p><p> 11. Розділ “ <g/> Правопис |
doc#10 | . Zeitschrift für slavische Philologie II <g/> , | 1925 | <g/> , Ss <g/> . </p><p> 213—235 <g/> , ІІІ <g/> , 1926 <g/> , Ss <g/> . 202—217. </p><p> 13. До |
doc#10 | в звіті за 1922 р.8 <g/> ) <g/> . З звідомлення ВУАН за | 1925 | р. довідуємося <g/> , що в цей час вона також укладала |
doc#10 | Курило над діялектологією України <g/> . На 1 липни | 1925 | р. Курило числилася членом Етнографічної |
doc#10 | і 9 <g/> , Харків- Київ 1924 <g/> , ст <g/> . 103 <g/> ; *вид <g/> . 10 <g/> , Харків | 1925 | <g/> , ст <g/> . 134 <g/> ; #вид <g/> . 11 <g/> , Харків 1926 <g/> , ст <g/> . 134. |
doc#10 | ст <g/> . 44 <g/> ; *вид <g/> . 2 <g/> , Київ 1923 <g/> , ст <g/> . 118 <g/> ; *вид <g/> . З <g/> , Київ | 1925 | <g/> , ст <g/> . 246 <g/> ; вид <g/> . 4 <g/> , Краків-Львів 1942 <g/> , ст <g/> . 199. |
doc#10 | дифтонгічних звуків <g/> . “ <g/> Україна <g/> ” | 1925 | <g/> , 5 <g/> , ст <g/> . 14—38. </p><p> 13. Як водили перегеню <g/> . |
doc#10 | Як водили перегеню <g/> . Етнографічний вісник 1 <g/> , | 1925 | <g/> , ст <g/> . 66—68. </p><p> 14. Рецензія на J. Forchhammer <g/> . Die |
doc#10 | знайдемо на Nomina anatomica ucrainica ( <g/> Київ | 1925 | <g/> , ст <g/> . 82 <g/> ) <g/> , укладені Ф. Цешківським і О. |
doc#10 | ( <g/> 19 <g/> , 48 <g/> ; 22 <g/> , 215 <g/> ) <g/> . Цей матеріал її зацікавлює <g/> , і | 1925 | р. вона поглиблює його студіями в околицях |
doc#15 | ( <g/> Nominatyv і datyv v ukrajinskij movi <g/> . Kyiv | 1925 | <g/> ) nur <g/> , dass mit dem Nominativ nur „Namen von |
doc#15 | predlożenii i slo- vosocetanijach <g/> . Leningrad | 1925 | <g/> ] <g/> . Er sondert sie in eine besondere Gruppe aus <g/> , |
doc#28 | » на молодій землі ( <g/> « <g/> Візьмеш у жменю <g/> » <g/> , | 1925 | <g/> ) <g/> . Саме звідти можна виводити мотиви якогось « |
doc#28 | де зібрані поезії з-перед 1922 р. <g/> , і « <g/> Простір <g/> » ( <g/> | 1925 | <g/> ) <g/> , де зібрані поезії 1922-1925 рр <g/> . <g/> , нахил до |
doc#28 | пройнята поезія « <g/> На стінах вечірня тінь <g/> » ( <g/> | 1925 | <g/> ) <g/> . Поет проходить цим ворожим світом <g/> , « <g/> офірі |