This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | два « <g/> службовці <g/> » явно потребували чергування <g/> , | мабуть | <g/> , теж підкріплень <g/> . На гостя цей привілей не |
doc#0 | два « <g/> службовці <g/> » явно потребували чергування <g/> , | мабуть | <g/> , теж підкріплень <g/> . На гостя цей привілей не |
doc#0 | » <g/> , жриці еросу <g/> , за шмат гнилої ковбаси <g/> . Вони <g/> , | мабуть | <g/> , були б поширеніші <g/> , якби не цілковите або майже |
doc#0 | , підшкірно переконаний <g/> , що Теміда <g/> , а з нею <g/> , | мабуть | <g/> , і ввесь Олімп <g/> , природно мислять і промовляють |
doc#0 | , що молодики в плащах були поліцаями <g/> , | мабуть | <g/> , таборовими <g/> , а може <g/> , й вищого щабля людоловами |
doc#0 | письменника <g/> , що б це практично не означало <g/> , | мабуть | <g/> , мало або нічого <g/> . ( <g/> Якщо вже наважитися на такі |
doc#0 | — Н. Молодші <g/> , звичайно <g/> , поети-початківці ( <g/> і <g/> , | мабуть | <g/> , екс-комсомольці <g/> , яких Довгаль витяг із |
doc#2 | дістала назву не останньої <g/> , як це зробив би <g/> , | мабуть | <g/> , кожний автор <g/> , а першої <g/> . Тут секрет ставлення |
doc#2 | в них глибше <g/> . Але треба кінчати <g/> , і кінчити <g/> , | мабуть | <g/> , треба тим <g/> , як незвичайно ці мініятюрки |
doc#4 | людини <g/> , як от у вірші <g/> , присвяченому <g/> , | мабуть | <g/> , Олені Телізі ( <g/> Ол <g/> . Т. <g/> ) <g/> , згадка про нестертий |
doc#4 | , посилюється фолкльорний струмінь <g/> , що <g/> , | мабуть | <g/> , в'яже сучасне з пам'яттю дитинства <g/> . |
doc#5 | формульні персонажі <g/> , Підмогильний міг би <g/> , | мабуть | <g/> , за епіграф до своєї невеличкої драми взяти |
doc#6 | лишили по собі щось подібне <g/> ) “ <g/> серію <g/> ” <g/> , | мабуть | <g/> , розбито <g/> , бо картини ці продавалися вроздріб <g/> . </p> |
doc#6 | . На цій виставці “ <g/> Снідання лісорубів <g/> ” ( <g/> ч. 14 <g/> ) <g/> , | мабуть | <g/> , засвоїло дещо з Бройгелевого “ <g/> Селянського |
doc#6 | найранішій з них <g/> , “ <g/> Докір сумління <g/> ” ( <g/> ч. 1 1953 <g/> ) <g/> , | мабуть | <g/> , не випадково бачимо купку цеглин <g/> , цемент і |
doc#6 | , може <g/> , в етнографізмі ( <g/> канадський жанризм <g/> , | мабуть | <g/> , мало не завжди був також до певної міри |
doc#6 | кінця дев'ятнадцятого сторіччя <g/> , але <g/> , | мабуть | <g/> , різноманітніший у називанні і від них <g/> . Але |
doc#6 | Куриликової назвотворчости треба шукати <g/> , | мабуть | <g/> , не в жанристів-реалістів <g/> , а в символістів <g/> . |
doc#6 | найближчим попередником Бройгеля в цьому був <g/> , | мабуть | <g/> , Босх <g/> , наприклад <g/> , у мадрідському “ <g/> Возі сіна <g/> ” <g/> . |
doc#6 | Роберта Болта “ <g/> A Man for All Seasons <g/> ” було <g/> , | мабуть | <g/> , викликане темою <g/> : життя Томаса Мора <g/> , якого |