This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | діялог <g/> , і гумористичні елементи </p><p> майже в дусі | І. | Котляревського <g/> , й уступи в дусі народніх |
doc#9 | ніж аналізували реальні впливи і противпливи ( <g/> | І. | Огієнко <g/> , В. Чапленко <g/> … <g/> ) <g/> . Як загальновідомо <g/> , |
doc#9 | своєї екзотичности в кращому стані ( <g/> праці | І. | Верхратського <g/> , В. Шухевича тощо <g/> ) <g/> , але для нас |
doc#9 | й накреслити деякі ймовірні перспективи <g/> . </p> <p> | І. | ГАЛИЦЬКІ ВПЛИВИ НА НОВУ УКРАЇНСЬКУ |
doc#9 | других мов варіянти <g/> »3. </p><p> Є. Сакунові відповідав | І. | Верхратський <g/> . Головне вістря його заперечень |
doc#9 | в літературній мові численних варіянтів <g/> . | І. | Верхратський вимагав <g/> , щоб літературна мова |
doc#9 | межі припустимосте льокалізмів <g/> . І тут знову | І. | Верхратський виступає в обороні слів і виразів |
doc#9 | Кулішевої мови стверджується виступом | І. | Нечуя-Левицького в його славнозвісній статті |
doc#9 | її синтаксисом <g/> » — таке є програмове твердження | І. | Нечуя-Левицького <g/> . А далі він його деталізує <g/> : « |
doc#9 | , і проти позичень з галицької книжної мови <g/> , яку | І. | Нечуй-Левицький саме вважав за засмічену |
doc#9 | з Великої України <g/> : П. Куліша <g/> , О. Кониського <g/> , | І. | Левицького <g/> , Т. Зіньківського <g/> , М. Драгоманова |
doc#9 | , Т. Зіньківського <g/> , М. Драгоманова <g/> , М. Комаря <g/> , | І. | Білика <g/> , Д. Мордовця-Сліпченка <g/> ; імена |
doc#9 | народних слів <g/> , тільки невідомих <g/> »1. Це удар по | І. | Нечуєві-Левицькому <g/> , який <g/> , дарма що в теорії |
doc#9 | вона не відкидає й того <g/> , чого смертельно боявся | І. | Нечуй-Левицький <g/> : позичень і кування нових |
doc#9 | : позичень і кування нових слів <g/> . Для | І. | Нечуя-Левицького найважчий закид <g/> , який можна |
doc#9 | , як записи В. Шухевича <g/> , О. Кольберґа <g/> , | І. | Верхратського або В. Гнатюка <g/> . Цим він |
doc#9 | Слово забирали тоді в пресі після Б. Грінченка | І. | Франко <g/> , М. Школиченко <g/> , Іл <g/> . Кокорудз <g/> , А. |
doc#9 | у літературну мову <g/> . </p><p> Відповідав Б. Грінченкові | І. | Франко <g/> , відповідав не менш різко тоном і так |
doc#9 | у галицькій провінціяльності <g/> , | І. | Франко писав <g/> : « <g/> До головних гріхів |
doc#9 | та над Сулу вчитися українській мові <g/> ? » 1Далі | І. | Франко показує історичну зумовленість |