Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 , підкреслю <g/> , який відмінний стиль Липи проти Маланюкового <g/> . Дарма що вони були однодумці в творенні " <g/> Танку
doc#9 у І. Франка <g/> , як вирішальний <g/> . За І. Франком іде І. Верхратський <g/> , що пише в цей час про те <g/> , що мовні авторитети для
doc#15 dass der eingliedrige Nominalsatz heute wie in früheren Zeiten am mindesten teilweise ein Merkmal
doc#4 на те <g/> , що ці сім літер означають « <g/> Україна <g/> » і « <g/> Петлюра <g/> » <g/> , програмовість далеко менше послідовна <g/> , ніж
doc#97 мали доброго редактора <g/> , який повикидав би всі триплікації <g/> , всі зайві слова <g/> , обсяг книжки зменшився б на ЗО
doc#80 Семенка <g/> . ( <g/> На риси Хлєбнікова вказував уже Майфет <g/> , с. 240. <g/> ) У « <g/> Докторі Серафікусі <g/> » на
doc#81 був би легкий <g/> . Та це все домисли <g/> . Ніяких виборів Булаховський у житті не мав <g/> . І так тепер дивиться на мене цей
doc#15 in der jetzigen Sprache beim Satz verwendet zur Vorbereitung des weiteren Gedankens <g/> . Damit er sich in einen
doc#40 відмінку <g/> , напр <g/> . <g/> , « <g/> Стало тепла прибувати <g/> » ( <g/> Свідз <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Зовні подібні до цього типу речення <g/> , в яких
doc#26 , сумуючи <g/> , </p><p> Співає під тином <g/> . </p><p> Послідовно й логічно з цього випливає відкинення того <g/> , що пливе на
doc#86 ! <g/> ) <g/> , а не її треба знижувати <g/> . Кажучи словами Архипенка <g/> : « <g/> Мистецтво створене для всіх <g/> , але не всі
doc#40 перед наростком <g/> ) ( <g/> битва <g/> , ловитва <g/> , молитва <g/> ) <g/> , -іж ( <g/> з наголосом на останньому складі <g/> ) ( <g/> грабіж <g/> ,
doc#23 , а не мальовничість структурного світу <g/> . Музичність <g/> , властива його поезії <g/> , не підкреслена
doc#4 те <g/> , що « <g/> старі <g/> » були видані двома збірками 1934 і 1937 років <g/> , а пізніші — досі ні <g/> . Тих збірок однаково
doc#65 р + р в р + л або л + р. Старші римар <g/> , рицар <g/> , парамар <g/> , мурар <g/> , срібро перетворилися налимар <g/> , лицар <g/> ,
doc#6 картини <g/> , що багато в чому є ключова до творчости Курилика після його навернення <g/> , — мистець глузує з
doc#81 , досить консервативно — академізм <g/> , паризький Сальон <g/> , поміркований символізм <g/> . Але
doc#102 , що між нами тоді відбулось <g/> . </p><p> У Києві 1990 року О. Гончар зустрів мене <g/> , як то кажуть <g/> , « <g/> з
doc#4 — неймовірно ( <g/> ір-ір <g/> ) <g/> , Гельм'язова — обмазана ( <g/> аз-аз <g/> ) тощо <g/> , дуже послідовно <g/> . Рими ці <g/> , що їх не
doc#81 моєї праці про неологізми в поезії Тичини <g/> , про співдію книжних і розмовних елементів у його поезії і