Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 <p> Молодик поклав пашпорт у свою кишеню <g/> , бічну <g/> , в піджаку <g/> , і сказав <g/> : </p><p> — За дві години в бараку X з речами <g/> .
doc#0 У голові майоріло — нізащо не піду до того клятого барака X з тими клятими молодиками <g/> .
doc#10 Rocznik slawistyczny X <g/> , 1931 <g/> , c. 175. </p><p> 10 <g/> ) А. Бескровный <g/> .
doc#18 <p> Подібні конфлікти між віршем і синтаксою <g/> , подібні збурення ритму надзвичайно характеристичні для « <g/> Мойсея <g/> » <g/> , але тут обмежмося ще до одного-двох прикладів <g/> : </p><p> Бережіться <g/> , а то він до вас </p><p> Заговорить по-свому <g/> , </p><p> Заговорить страшніше сто раз <g/> , </p><p> Як в пустині рик грому ( <g/> IV <g/> ) <g/> , </p><p> Та хоч би край Йордана мені </p><p> Зараз трупом упасти <g/> , </p><p> Щоб в обіцянім краю лише </p><p> Старі кості покласти ( <g/> X <g/> ) <g/> . </p>
doc#45 Ю.Ш. <g/> ] наречий <g/> " ( <g/> " <g/> Заметки по исторической грамматике русского язьїка <g/> " — ЖМНП 1873 <g/> , 169 <g/> , X <g/> , 303 <g/> ) <g/> , та протестує проти нечіткої термінології у працях істориків східнослов'янських мов <g/> : " <g/> Нужно же исследователю истории русского [ <g/> = східнослов'янського <g/> .
doc#47 Поза тим пізня редакція має тільки додатки <g/> , а саме <g/> : катрени « <g/> Куди іти <g/> » в главі II <g/> , « <g/> Там взбіччя <g/> » в главі IV і « <g/> На гніт <g/> , на утиск <g/> » у главі V. Що важливіше <g/> , в першій редакції не було глав IX <g/> , X і XI <g/> .
doc#47 У главах X і XI Єроним міркує сам із собою <g/> .
doc#51 3. Курашкевич висував заперечення проти поглядів Ганцова й Курило в статтях Z badan nad gwarami polnocno-maloruskiemi <g/> , Rocznik Slawistyczny X <g/> , 1931 <g/> ; Przyczynek do iloczasu maloruskiego <g/> , Lud Slowianski III <g/> , 1A <g/> , 1933. Ф <g/> , Жилко в своїй новішій статті „Деякі питання класифікації говорів української мови в світлі даних лінгвістичної географії <g/> " ( <g/> АН УРСР <g/> , Український комітет славістів <g/> , Філологічний збірник <g/> , Київ 1958 <g/> ) багато в чому відступає від своїх первісних позицій <g/> , визнавши широку колонізацію на терені південносхідніх говірок і неавтохтонність „східньополтавських говірок <g/> <g/> .
doc#66 Ну <g/> , а після того вже піде те <g/> , що буває в кожній рецензії <g/> : знаменитий образ створив актор X <g/> ; незвичайна і блискуча креація актора У — тут уже рецензента веде програмка <g/> , аби вистачило на кожного актора по епітету <g/> . </p>
doc#70 Суд і право сказали про “ <g/> X <g/> ” або про “ <g/> У <g/> " <g/> : ні <g/> , відтепер ви не винуватий <g/> .
doc#72 Так фактичний наглядач над цією політикою <g/> , якщо не її творець <g/> , Л. Каганович у своєму програмовому звіті на X з'їзді КП ( <g/> б <g/> ) У в листопаді 1927 р. міг згадати тільки про міжнародне становище і “ <g/> нашу відповідь імперіялістам та їхнім прихвосням дрібнобуржуазним демократам <g/> ” ( <g/> <g/> Будівництво <g/> ” 150 <g/> ) <g/> .
doc#72 Щоб зрівноважити вплив ВАПЛіте і МАРСу <g/> , творено нові “ <g/> пролетарські <g/> ” організації під крилом партії <g/> : у 1926 році “ <g/> Молодняк <g/> <g/> , що його підкреслено вітав Л. Каганович на X з'їзді КП ( <g/> б <g/> ) У в листопаді 1927 року ( <g/> <g/> Будівництво <g/> ” 152 <g/> ) <g/> ; у січні 1927 р. ВУСПП — Всеукраїнську спілку пролетарських письменників <g/> .
doc#81 Викладач X « <g/> викликав <g/> » на соціялістичне змагання викладача Y <g/> , той « <g/> приймав <g/> » виклик <g/> .
doc#81 Шевельов Ю. В. перебував від 14. X до 25. X в хірургіч <g/> .
doc#81 Шевельов Ю. В. перебував від 14. X до 25. X в хірургіч <g/> .
doc#84 Монархія Люї XVIII і Шарля X не дорівнювала монархії Люї XVI <g/> .
doc#92 За тему я вибрав українські впливи на польську мову в X —XIV століттях <g/> .
doc#94 Сусідка <g/> , що зустріла її <g/> , не без жаху промовила <g/> : </p><p> — Що з вами <g/> , пані X <g/> ?