Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#7 . <g/> , « <g/> L'An Suave <g/> » <g/> ) або Франсіска Понжа ( <g/> напр <g/> . <g/> , « <g/> Le Jeune Arbre <g/> » <g/> ) <g/> . Зрештою <g/> , поезія <g/> , культивована
doc#11 сексуальности <g/> , це філософія і стиль <g/> . Вистава « <g/> Le pare <g/> » ставить у центр світобудови уповільнену
doc#40 лексикология <g/> . Москва <g/> , 1938. </p><p> A. Rosetti <g/> . Le mot <g/> . Копенгаґа-Букарешт <g/> , 1943. </p><p> РЕЧЕННЯ </p><p> (
doc#70 — в чоловічому роді — не тому <g/> , що по-французьки Le modle <g/> . Та це не пропозиція <g/> , тому що тепер це вже <g/> ,
doc#80 житія пера Жана-Франсіса Рея ( <g/> Reille <g/> ) « <g/> Le film de la vie de van Gogh <g/> » <g/> . Домонтович побачив у
doc#80 знав книжку Франсіса Карко ( <g/> Carco F. <g/> , « <g/> Le roman de Francois Villon <g/> » <g/> ) <g/> , яка вийшла була в
doc#99 догори <g/> , як у тому оповіданні Мопассана ( <g/> « <g/> Le port <g/> » — « <g/> У порту <g/> » <g/> ) <g/> , де герой-матрос <g/> , шукаючи